推 NICOMAKI: 香港中文版漫畫還是叫花舞少女唷 花漾小屋百合開是大陸 08/12 20:44
→ NICOMAKI: 譯名? 08/12 20:44
推 writheinpain: 台灣尖端代理也是花舞少女 百合開是中國線上漫畫的 08/12 20:51
推 Seikan: 乾脆翻作花鳴夜真多算了XDDDD 08/12 20:53
推 huang19898: 看完這集我只想問....有沒有哈娜英文61分的掛? 08/12 21:02
→ silverowl: 搞不好看不懂題目lol 08/12 21:03
→ huang19898: 都沒人吐槽 = = 08/12 21:04
推 updowntheof: 楚楚可憐的哈娜,欲罷不能 08/12 21:04
→ wohtp: 話說哈娜是哪國人? 08/12 21:05
→ sdfsonic: 美國人 我老婆 08/12 21:06
→ huang19898: 可是她理科93數學100耶 是考古文翻譯成英文嗎XD 08/12 21:06
→ weiyilan: 日翻英的話有可能因為看不懂就掰了阿~ 08/12 21:21
推 kkro002000: 我考國文也沒100分阿 08/12 21:39
推 proaluminum: OP好聽! 08/12 21:40
推 Seikan: 因為要日翻英 所以61 很正常呀~ 08/12 21:49
→ wohtp: 普通的美國人寫英文其實小錯頗多。刁鑽一點的日本考題的確 08/12 21:50
→ wohtp: 可能讓美國學生很好看... 08/12 21:50
推 bxxl: 可能還會覺得,我們平常不會這樣講的啊 08/12 22:52
推 brianoj: 數學、物理這種東西英文題幹能猜出八成就可以寫了 08/13 07:39
→ jack7775kimo: 56歲 vs 39歲 lol 08/13 18:41