精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
LABOYS: 不是啊,怎麼沒有黑峰的聲優,主角耶 03/21 09:45
http://jitsuwata-anime.tumblr.com/post/116544453375 朝陽役に花江夏樹さんが決定しました!! 主人公黒峰朝陽役は花江夏樹さんで決定しました!! 今後の追加キャストも乞うご期待! 又是花江... 然後東立代理的台版 1&2 集今天出版 中文書名「其實我是… 」 http://www.tongli.com.tw/BookDetail.aspx?Bd=AF0103001 http://www.tongli.com.tw/BookDetail.aspx?Bd=AF0103002 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.242.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1429237470.A.5B4.html
LABOYS: 畫風實在是該怎麼說呢www 04/17 10:25
shihpoyen: 原來台版出了XD 04/17 10:25
LABOYS: 什麼?!有台版!! 04/17 10:26
LABOYS: 看來要久違的跑趟書局了 04/17 10:26
sunsptt: 台版到底翻成什麼阿? 04/17 10:28
leonh0627: 東立書名直接翻 [其實我是...] 這有點微妙 XDD 04/17 10:29
polebear: (無關)突然發現動畫官網的新聞是用tumblr 04/17 10:29
realblueken: 照原本書名直接翻 算OK的 04/17 10:30
※ 編輯: polebear (111.252.242.140), 04/17/2015 10:32:05
leonh0627: 後宮峰最初的綽號都忘記了說 XDD 04/17 10:38
zader: 書名還好吧.後面就是加[吸血鬼][外星人][未來人]的名詞啊 04/17 10:40
SCLPAL: 幾字挖我打西? 04/17 10:42
dreamnook: 其實我是...←這個我覺得翻得很有意思呀 04/17 10:47
tv1239: 照原文翻也不行 照內容翻又被念跟原文不一樣 無敵 04/17 10:50
leonh0627: 原來微妙=不一樣 在此跟大家抱歉 我的用詞用錯了 04/17 10:51
dderfken: 也可以加喜歡藍澤啊 04/17 10:51
qtgeorge: 照原文翻很好啊 比什麼我的吸血鬼達令好多了 04/17 10:53
tv1239: 我現在想找吸血鬼達令版的還找不到呢 04/17 10:54
SCLPAL: 0.o?童一部? 04/17 10:54
jeans1020: 東立的翻譯比I am ...直覺多了吧 04/17 10:57
Rhime19: 這翻譯有問題嗎?看不出來啊 04/17 12:53