精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
【Memories Off~それから~】(157) 『潘朵拉的盒子(Pandora’s Box)』/『潘朵拉(Pandora)』 遊戲出處:OP日記中,雅閱讀的故事。 劇情原文:「潘朵拉的盒子」——一時控制不住自己的感情,觸犯禁忌,愚蠢女人的故事 。 神給潘朵拉這個女人一個盒子……並且,告訴她「絕對不能把盒子打開」。但是,潘朵拉 壓抑不住自已的好奇心,把盒子打開。盒子中所有的災厄都飛出來,遍布到世界的每一角 落,人悲傷著嘆息……但是,盒子裡還留有……一絲希望。 『藤原』 遊戲出處:雅出身的家世。 劇情原文:藤……藤原。對了,她叫藤原,藤原雅。 『幕末』 遊戲出處:共通篇2/15,信讚美過去的時代。 劇情原文:【信】「難道你不明白幕府末期有多美好嗎?」 『雞同鴨講』 遊戲出處:共通篇2/15,信講一蹴和TOMOYA的感情,一蹴卻以為信在 講他和いのり的感情。 劇情原文:咦?怪怪的,是在雞同鴨講嗎? 『薛丁格的貓(Schrödinger’s cat)』 遊戲出處:共通篇2/17,一蹴問起小九的近況,葉夜用這個理論來回答(囧)。 劇情原文:【小野】「然後喔!不是有一種薛丁格的貓嗎?對一蹴來說,小九就是類似那 樣的秘密。」 『大衛.考伯非爾(David Copperfield)』 遊戲出處:共通篇2/17,縁到一蹴班上見一蹴,吵到一蹴班上同學,進入自怨自艾模式 時,說要去拜他為師學魔術。 劇情原文:唉……像我這種沒用妹妹,還是在哥哥面前消失好了,還是去拜大衛.哈巴菲 爾德為師好了……掰掰,哥哥。 『印度河(Indus River)』 遊戲出處:共通篇2/17,信說到自己去印度的經歷。 劇情原文:【信】「然後把相機拿給他時,走向背對印度河可以拍得很漂亮的地方,結果 ……」 『印度料理(Indian cuisine)』/『尼泊爾料理(Nepalian cuisine)』/『日本料理』 遊戲出處:共通篇2/17,信說起各國菜的差別。 劇情原文:【信】「雖然印度料理或尼泊爾料理都非常好吃……但該怎麼說呢……總覺得 日本很厲害呢。」 【信】「日本有世界各國食物吧?但不只是從國外進口而已,還會吸收各種料理精華,更 添美味。」 『德賽節(Dashain)』 遊戲出處:共通篇2/18,信勸說一蹴使用的儀式。 劇情原文:【信】「喂!一蹴,給你一個建議。進行Puja儀式吧!Puja!」 『敷島/大和/山櫻/朝日』/『本居宣長』 遊戲出處:共通篇2/20,雅到Narazaya用點心,注意到信衣服文字,猜測出處。 劇情原文:【雅】「敷島是什麼意思?」 【一蹴】「今天穿的是敷島,之前好像是大和還是什麼?」 【雅】「莫非是本居宣長?」 (中略) 【信】「『敷島的 大和之心 與人的距離 彷彿朝日開放的 山櫻花』。」 『羅馬假期(Roman Holiday)』 遊戲出處:共通篇2/20,カナタ說起自己旅行的感想。 劇情原文:【彼方】「想不到吧!我居然去羅馬!羅馬唷!感覺自己好像變成安~」 『尼斯湖水怪(Loch Ness Monster)』/『奧哥波哥水怪(Ogopogo)』 遊戲出處:いのり篇2/22,カナタ形容一蹴看到她害怕的樣子。 劇情原文:【彼方】「怎麼啦——?當我是野獸?尼斯湖水怪?還是奧哥波哥水怪?」 『難能可貴』 遊戲出處:いのり篇2/22,果凜形容カナタ竟然會接受她的建議。 劇情原文:【梨果凜】「唉呀,沒想到彼方小姐竟然願意接納小女子的一席話,還真是難 能可貴呢。」 『高抬貴手』 遊戲出處:いのり篇2/22,カナタ開玩笑,希望果凜饒過她。 劇情原文:【彼方】「懇請高抬貴手、高抬貴手。」 『談笑風生』/『一言不發』 遊戲出處:いのり篇2/22,一蹴注意到自己的處境。 劇情原文:店內客人無不以滿懷恨意視線,注視和兩位美人模特兒談笑風生的我。更恐怖 的是,店長一言不發待在櫃檯裡。 『意興闌珊』/『水門事件(Watergate scandal)』 遊戲出處:いのり篇2/22,一蹴描述自己的趕走圍觀眾作戰。 劇情原文:沒辦法盡情偷窺的路人們,只能無奈賞我臭臉色,意興闌珊離開窗邊。此乃為 Water Gate作戰。當年曾經撼動全美上下引發大風暴,令人忌諱的作戰。 『乳臭未乾』 遊戲出處:いのり篇2/23,一蹴克服静流壓力後的得意想法。 劇情原文:如果以為可以一直把我當乳臭未乾的小鬼頭耍,那妳就大錯特錯,靜流姊。呵 。 『美元(United States dollar)』/『披索(Peso)』/『相提並論』/『盧布(Рубл ь/ruble)』 遊戲出處:いのり篇2/23,信和一蹴開玩笑,談縁的贖金大小,以及安撫縁。 劇情原文:【信】「無尾熊在我手上,給我準備好一萬美金。」 (中略) 【一蹴】「十萬比索的話,我倒是拿得出來。」 (中略) 【一蹴】「當然是真的。我不論何時何地都打從心底擔心妳的事,金錢這種俗物,怎麼能 拿來跟妳相提並論呢~」 (中略) 【一蹴】「一百萬盧布的話,我倒是付得出來。」 『日本海』 遊戲出處:縁篇2/23,ほたる低語兜風經過的地方。 劇情原文:【螢】「日本海的海浪很可怕耶……」 『不知所云』 遊戲出處:縁篇2/23,ほたる和縁陪カナタ兜風後,兩人語無倫次。 劇情原文:兩個人恍神地講著不知所云的話。喂喂,到底跑去哪裡!? 『馬赫』 遊戲出處:縁篇2/23,一蹴猜測カナタ兜風的車速。 劇情原文:那傢伙沒問題吧?竟然還提到彩虹……該不會時速超過1馬赫吧? 『尼泊爾語(Nepali language)』 遊戲出處:雅篇2/23,信向紗代里打招呼。 劇情原文:【??】「那媽思爹~真辛苦你。」 -- 蟲洞書簡"將痛苦注入石頭"讀後感: 「痛苦,會因時間而逐漸被淡忘;幼稚,能隨時間而漸趨於成熟。 時間,可以將受傷的心靈加以安撫;時間,可以讓破碎的感情轉為平淡。 時間之於心情,就如水之於溶液; 只要愈多、愈長久;就會愈淡、愈雋永。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.73.110