作者ayumayu (暱稱可以吃嗎?)
看板C_Chat
標題[閒聊] うぽって這title的意思
時間Wed Apr 11 17:04:31 2012
近年不管是漫畫還是遊戲或者是動畫都流行取一些乍看之下毫無意義的title,
一般是三或四個假名,
而這些title通常要唸過之後才知道為何取這個title,
像是K-ON,其實就是日文讀音的輕音
或是拆解開來,像是ゆるゆり,就是ゆるい+ゆり
不過本季新番うぽって我一直搞不懂其中意義一直到剛才才發現...
原來這個是要倒著念!!!
うぽって -> てっぽう = 鉄砲!!!!!
好吧... 其實是有點無聊的發現...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.226.118
推 kaj1983:有破梗有推~~~XD 04/11 17:08
推 turbomons:原來是這樣 04/11 17:30
推 twooo333:ゆるい+ゆり是什麼意思呢? 04/11 18:04
推 GINDAM:搖曳+百合 04/11 18:24
→ ayumayu:ゆるい(和緩的)+ゆり(百合) 所以是"不過激的百合" 04/11 18:46
→ kaj1983: 不就輕鬆百合 04/11 18:50