精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jigsawround (orz)》之銘言: : 『遊戲化(工口的意義)』 : 我忘了我是為什麼看完這部.. : 我想那是因為年輕而犯下的錯誤吧.. : 也不用作什麼第二部... : 直接糟糕遊戲化吧...不用擦邊球 直接正中好球 : 不然外包給TMA也不錯.. : 但是我想那些飛行員地下有知會火冒三丈吧..... : 活著的那位可能也會被氣死? 喔喔, 話說這部裡面, 德國的擊墜王哈特曼的故事, 拉出來改編做個外傳相信會很好. 352機!!! 幻之擊墜王啊!! 這人生超精采的. 簡易資訊可以看看鋼彈板的舊討論串<怎樣才算是王牌駕駛呢> -- 昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。 今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。 明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。 明後日、そんな先の事はわからない。 -『装甲騎兵ボトムズ』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.53.248
blakespring:二期不知道會不會有馬賽勒這個角色 11/25 02:21
AGIknight:強襲裡的哈特曼真的很娃娃臉~小夥子的味道 11/25 05:27
hwcyc:馬賽勒指的是非洲之星Hans-Joachim Marseille嗎? 11/25 06:14
hwcyc:如果是的話 野上武志那本アフリカの魔女就有登場了 11/25 06:15