精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
1. 史上第一個女子個人或團體獨佔週間第一及第二位 2. 26年來第一次由女性同時佔據週間第一及第二位 3. 三年來第一個個人或團體同日發賣獨佔週間第一及第二位 (上次是 BOC 的 「花の名」「メーデー」) (如果是三日連續[同一週]是四個月前的關八) 4. 動漫角色歌的史上最高初週銷售數 (舊記錄: ミニハムず「ミニハムずの愛の唄」[七萬]) 5. (GO!GO!MANIAC)聲優單曲碟初週史上銷售第二位 (記錄保持者: 林原惠「don't be discouraged」[十萬] (listen會是第四, 僅次 林原惠「Reflection」) -- 若你在外國有人當你係日本人: 你應感覺光榮,因這代表你的個人行為是被肯定的,你的表現是正面的。 若你在外國有人當你係大陸人: 你要自我反省了。甚麼原因?相信係人都知了,應不用多解釋。 若你在外國有人當你係韓國人: 你... 整過容吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.218.73.72
mikosara:這三篇合在一起不好嗎...? 05/04 19:00
shadowblade:我怎麼覺得1跟2有矛盾.... 05/04 19:02
1 是同一個團/人 2 是指女子全體而言
nigatsuki:有了一還需要二嗎XD 05/04 19:03
nigatsuki:或者是有了二又怎麼會有一啊XD 05/04 19:03
PsycoZero:1沒說同時 05/04 19:03
shadowblade:語意上有差嗎 05/04 19:04
attacksoil:簽名檔XD 05/04 19:04
SaberTheBest:我也搞不懂1和2的差別 05/04 19:04
attacksoil:1和2矛盾 05/04 19:05
cuteman0725:感覺好像刻意洗版 =.= 05/04 19:05
我也不太想分三篇, 但改文又好像會讓大家漏看了甚麼...
giantwen:咪兔~ 不同時怎麼獨占 05/04 19:05
shadowblade:那第一個把"女子"去掉會比較好理解 05/04 19:09
把"女子"去掉的話就變成第三點了 稍微改了一下
giantwen:為什麼1.2都不是用"史上" 05/04 19:11
shadowblade:第一點沒有"同日發賣" 05/04 19:11
snocia:Oricon的紀錄本來就是這樣的~一點細節不一樣就是不同記錄 05/04 19:12
※ 編輯: amndl811 來自: 203.218.73.72 (05/04 19:15)
shadowblade:終於看懂了XD 05/04 19:16
giantwen:1的原文是什麼@@ 05/04 19:28
plauge:我覺得2可以包含1,1沒有存在的必要 05/04 19:51
realblueken:1要同時發兩片而且都一二名 2只要前兩名是女性 05/04 20:07
realblueken:的確是不同紀錄 Oricon紀錄本來就有很多算法 05/04 20:09
giantwen:2好像也是指同一個人/團體 新聞前面兩個是藤圭子跟松田聖 05/04 20:21
giantwen:子,放課後是26年來的第三組 05/04 20:21
attacksoil:如果是這樣的話總感覺2.很不可思議 女歌手比男歌手多吧 05/04 22:51
attacksoil:就算沒比較多 也應該差不多 26年沒發生過12名都是女生? 05/04 22:52
utat:第一名跟第二名考90分可是第三名掉到62分這種差距 05/04 23:24
giantwen:所以我覺得是指"同一個人/團體"拿1.2名,2我可以理解,但 05/05 02:32
giantwen:2是26年、1又是史上,所以不知道差別在哪裡 05/05 02:33
giantwen:去翻oricon 1.2名是"女性"的也有 05/05 02:43