作者cloud7515 (風誠皓殿)
看板C_Chat
標題Re: [問題] 旋風管家中我的不懂之處
時間Fri Mar 28 01:24:49 2008
※ 引述《H264 (/AVC:進階A片編碼 (誤..)》之銘言:
: 1.hayate不是都習慣叫疾風,就連op都看到漢字疾風
: 為何翻譯要叫旋風?
因為台灣代理是翻成旋風
: 2.每集 西澤步 一定要出來現身一下 不管有沒有意義 特別是片尾
: 查過hayate板精華區也沒解釋
動畫製作小組的愛
: 3.動畫第3集,強調純銀導電率高,不過讓我很狐疑的是
: 大家都知道金銀是軟金屬,還會像動畫那樣射穿機器人外殼?
: 查了一下wiki,金銀比常見金屬鐵、鋁等都軟,更別說不銹鋼、鋁合金之流
: 摩氏硬度:金銀皆2.5,鋁2.75,鐵4
因為他灌注了「氣」進去,你也可以稱之為念能力的「發」。
: http://en.wikipedia.org/wiki/Mohs_scale_of_mineral_hardness
: http://en.wikipedia.org/wiki/Gold
: http://en.wikipedia.org/wiki/Silver
: http://en.wikipedia.org/wiki/Iron
: http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminium
: 謝謝喔~~
--
右手は攣り、左手は裂ける
指が弾け飛ぶ程度の楽譜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.23.231.89
→ H264:其實我想問的是 台灣代理為什麼會翻成旋風?有八卦嗎? 03/28 01:38
推 eva7493:感覺疾風不像中文慣用字 03/28 01:59
→ eva7493:也許譯者特別在意?XD 03/28 01:59
推 BlGP:旋風比較常用吧 所以就這樣選擇~ 03/28 08:59
推 kamisun:因為某端有個「旋風館」 03/28 09:16