作者andy26432788 (夏天)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 幼女戰記
時間Thu Jan 12 21:42:47 2017
關於小雅的綽號
有"萊茵的惡魔"
"第十一號女神"
"白銀"
"銹銀"
我在看到銹銀的時候阿,總覺得有點不太中二,
不知道是翻譯的問題,還是我的問題,
銹銀這個綽號的解釋,書上寫說是染滿敵人鮮血而讓白銀生銹
是宛如鐵銹般讓人生恨的傢伙,
而從白銀演變而來的綽號。
但是就字面上的意思來看,很容易看成生銹的白銀,
讓人感覺這個白銀沒有很厲害
如果說翻譯成
"染血的白銀"
或是
"血銹的白銀"
或是
"銹血的白銀"
感覺中二程度就比較讓人滿足
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.73.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1484228570.A.5DF.html
推 ts1993: 阿銀? 01/12 21:47
→ dustinhuang: 你是對的 01/12 21:47
→ errantry34: 本來就是帶有貶意的講法 當然看起來不厲害 01/12 21:47
→ doyouknowhow: 銹銀表示殺到自己也腐敗了 01/12 21:49
推 seraph01: 這算是蔑稱吧 01/12 22:27
→ SCROIX: 因為銀不好鏽 01/12 22:30
→ shamanlin: 銀超容易氧化變黑的 01/12 22:32
→ d95272372: 這是敵方給的稱號吧? 01/12 23:05
→ d95272372: 這塊白銀因為我國人民的血而鏽蝕 01/12 23:06