精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
● 8396 1811/11 yangsuper □ [問題] 未來日記如果變成動畫 文章代碼(AID): #1A-Oustw 作者: yangsuper () 看板: C_Chat 標題: [問題] 未來日記如果變成動畫 時間: Wed Nov 11 00:00:51 2009 那要如何稱呼那些人 例如1st 2nd 3rd ............ 是要用英文唸,還是日文發音? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.17.112
blaze520:當然是英文帥氣阿 11/11 00:01
darknight828:應該又是日本腔的英文吧~ 11/11 00:02
mariandtmac:應該是片假 11/11 00:02
thatsocool:直接念吧?  11/11 00:02
iamtom88:德文如何?(拖) 11/11 00:03
flamer:直接唸吧 11/11 00:03
amndl811:中文如何? 11/11 00:04
killeryuan:first second third,1st甚麼的只是縮寫好嗎... 11/11 00:05
cy0816:以下開始認真 XD 11/11 00:06
davy012345:阿布比達語!! 11/11 00:06
defenser:罰斯抖、誰砍抖、薩抖... 11/11 00:08
Deap:當然要德文阿 Ein Zwei 11/11 00:08
mariandtmac:莖 愣 撒 11/11 00:09
cy0816:mine atta nelde canta lempe enque otso tolto nerte 11/11 00:13
wingzc:阿一、阿二、阿三 11/11 00:20
inewigkeit:德文在ACG中實在是"看似高級"呀 11/11 00:40
inewigkeit:雖然語言的確會令人產生興趣,不過我還是希望製作人能 11/11 00:41
miname:應該會跟EVA念第幾次衝擊一樣是first, second.... 11/11 00:41
inewigkeit:儘可能地忠於原味呈現正確的發音,雖說日本片假名文化 11/11 00:42
inewigkeit:也不是一天兩天的事就是 11/11 00:42
cy0816:un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix zero 11/11 00:46
pl726:uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve cero 11/11 00:47
shielt:英文 11/11 01:17
gooddogleg:德文了阿~動畫最愛用德文數字了! 11/11 01:37
MaxMagician:いい、おう、さん、すう、うう、りょう、ちい、ばあ 11/11 03:28
LoupJJ:樓上 這用片假名比較好吧= =" 11/11 09:33
shintz:幾,冷,撒,細.....會被打死吧 11/11 11:10
armuroray: 1醬 逆降 三醬 尤醬 摳降 嚕哭降 奈奈\僵/~~~~~ 11/11 11:13
johnny3:這本來就英文縮寫所以還是英文念吧 11/11 16:50
gsuper:法斯托 塞肯多 薩多 佛斯 肺腐濕 11/11 17:25
inewigkeit:一知半解的就不要上來PO數字自曝其短了 11/12 09:20