精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
推 rockyao: 可以去看岸誠二的推特 看完真的超感動 06/30 12:55 推 juke22983848: 岸誠二的推特寫什麼? 06/30 13:01 來翻譯一下 ========== 第一篇 =========== https://twitter.com/kishiseiji/status/880451335581122560 月がきれいを最後まで視聴頂いたお客様。本当に有難う御座いました。 思春期の恋愛模様の一つを描かせて頂きました。 非常に難しいテーマではありましたが、 観て頂い皆様の心に届く物があったらなら幸いです。 中文: 從頭到尾將月色真美看完的客官們,真的非常感謝你們。 這回我描繪了青春期戀愛的一種模樣。 雖然這是一個非常難表達的主題, 但如果看完之後能為你們心中帶來點什麼的話,就已實屬萬幸。 ========== 第二篇 =========== https://twitter.com/kishiseiji/status/880451579827994624 様々な形があると思いますが、恋愛はコミニケーションの基礎、 自分を育てくれる糧です。皆様も是非良い恋愛をして下さい。 なんか小太郎と茜はもう仲の良い親戚の子の様で。 折角なので一言。 安曇小太郎くん、安曇茜さん、これからも末長くお幸せに。 中文: 雖然可能還有各種各樣的形式,但我認為戀愛是溝通的基礎,也是培育自己的糧食。 請各位也務必談一場好的戀愛。 對我來說,小太郎跟茜彷彿已經是感情很好的親戚家的孩子,機會難得,讓我說句: 安曇小太郎先生、安曇茜小姐,祝你們未來一路幸福、白頭偕老。 ===================== 換姓氏太犯規了...不要再讓我哭一遍 T.T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.173.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1498803521.A.348.html
tLuesuGi: OuOb 06/30 14:20
li1015: 安曇茜......欸嘿嘿 06/30 14:20
bigpan: 單純的愛情也曾是我的夢想,看這部實在非常感動 06/30 14:22
alphis: 感動,不過好想看兩人長大後的互動 06/30 14:24
敲碗後日談!不知道銷量衝高一點有沒有機會看到更多周邊、新橋段
kk2025: QQ 06/30 14:24
teps3105: 欸嘿嘿嘿嘿 06/30 14:25
archon: 皆様も是非良い恋愛をして下さい。 ... 以為我不想要嗎 06/30 14:26
ptt987654321: 科科 這是一部LINE維持遠距離戀愛的故事 06/30 14:28
black13cat: 欸嘿嘿嘿 06/30 14:28
ptt987654321: 如果是沒有智慧型手機的時代...... 06/30 14:28
alphis: 可以寫信啊XD!? 06/30 14:30
pinacolada: 癩的業配動畫 06/30 14:31
明天新聞:為了避免圖利特定廠商,我們決定推出:月色真美2: 社群網站 (?)
ptt987654321: 寫信勒 多久才能溝通一次啊 早就冷掉了 06/30 14:34
gn01922658: 看看上一個沒有line 用寫信的傢伙食吧! 06/30 14:35
zhiwei806: 別寫信了 寫信的下場..唉 06/30 14:36
cangming: 上一對寫信的QQ 06/30 14:36
ptt987654321: 日本我部知道 台灣簡訊一次也要5元啊 06/30 14:36
ptt987654321: 智慧型手機,縮短人的距離,減少溝通成本 06/30 14:37
ptt987654321: 不然光是距離和成本 就夠摧毀純愛了 06/30 14:37
連最後的告白小說都是在投稿網站上公開的,十年前哪來這種玩意兒 時代真的變了,戀愛跟溝通的形式也不斷在更迭
kk2025: 言葉之庭師生戀也是寫信嘛,也是有好結局的啦... 06/30 14:38
EEWH: 推 06/30 14:45
huangtj: 欸嘿嘿 06/30 14:45
juke22983848: 感謝翻譯 祝福他們每天都很甜 06/30 14:51
rockyao: 這推特昨天晚上真的超感動 06/30 14:56
rockyao: 看到* 06/30 14:56
nickbanana: 換名字=///////= 06/30 15:00
NanoDesu: 沒有下一集了 怎麼辦啦QQ 06/30 15:30
不要問我,我也很無助><
Ftou: 太神拉 這部 QQ 真的好好看 最後的大爆點噴淚到結束 06/30 15:47
標題打完看到 Line 的那一瞬間,第一次知道什麼叫眼淚直接滑下來的感覺...
dWoWb: 甜到不行 >///< 少女心大爆發 下班後再吃一輪狗糧.. 06/30 16:26
nickbanana: 買BD有空都可以吃狗糧(?) 06/30 16:44
eva00nerv: 少翻了親戚的"孩子" 06/30 18:10
感謝提醒,不過我是故意的,這樣意思比較通順 (不過這一句我確實煩惱很久) 我覺得這裡的「孩子」應該不是「小孩」,已經是代稱他們二人 硬要把孩子翻進去整個文章意思就不對了,也得考慮中文的閱讀習慣 雖然我也不知道這樣翻是不是最好...
yujchen: 我以前就是寫信…結局可想而知…馬的 06/30 21:03
imwings32: 那邊是說主角兩人就像是自己親戚的小孩一樣,以親近的 07/01 03:09
imwings32: 長輩目光在看他們吧? 07/01 03:09
原來如此!這樣一來就完全說得通了!感謝提點! ※ 編輯: ckenken (118.168.198.64), 07/01/2017 08:01:08