→ JTOM:瓦爾基麗不是戰女神 12/20 23:27
→ boyce02:這年頭....可能連祖母也要提防..... 12/20 23:28
→ aulaulrul4:北歐神話出名的女魔法使....一時想不出來~ 12/20 23:29
推 Galm:瓦爾基麗對WOW玩家比較熟悉的詞就是 華爾琪~! 12/20 23:29
→ LABOYS:沒錯XD 但是百元商店華爾琪超怪的 12/20 23:30
→ LABOYS:既然它擺明就是指羅絲維瑟,我就直接改寫成女武神了 12/20 23:31
推 r02182828:這祖母一定很沒祖母樣 不是少女就是羅莉 12/20 23:34
→ LABOYS:照之前蘿絲維瑟和她通電話的情況,應該是個很正經的人吧XD 12/20 23:35
→ LABOYS:很替孫女操心,還有就是說話都是用方言不是通用語。 12/20 23:36
→ LABOYS:我猜是巨乳 12/20 23:36
推 d200190:蘿絲:想摸祖母的胸嗎! 怎麼能讓你得逞! 先摸我的吧!!(? 12/20 23:51
→ LABOYS:大概又是個不老魔女 ( ′_>`) 12/20 23:52
推 rockmanx52:講關西腔的不老魔女嗎XD 12/21 09:41
→ LABOYS:說到關西腔,這個那天看到討論,我覺得滿有道理的 XD 12/21 09:52
→ LABOYS:一誠惡魔特典會把語言全部自動翻譯成日本語,所以她把北歐 12/21 09:52
→ LABOYS:方言翻成日本方言,所以一誠聽起來就像東北方言 XDD 12/21 09:53
→ LABOYS:這設定真的是太方便了...... 12/21 09:53
→ LABOYS:語言問題都可以用惡魔特典全解,愛西亞應該全部都是說英文 12/21 09:54
→ LABOYS:才對,但是聽到一誠耳中全都變成日語 XD 12/21 09:54
推 rockmanx52:愛西亞有確定是英語系國家的人嗎? 搞不好講俄文呢 12/21 10:26
→ LABOYS:我記得有提過愛西亞是講英文的,但我不知道他出身哪裡XD 12/21 12:27
→ LABOYS:講到因為愛西亞都是講英文,日本人不太敢跟她搭話, 12/21 12:30
→ LABOYS:但是一誠有特典,就幫他帶路到教會那邊。 12/21 12:30