在G+無聊用Houtarou搜尋搜出一個部落客文章
To Be Dead While Alive, to Have No Mouth Yet Must Scream: Hyouka 5
http://tinyurl.com/7urbof4
http://en.wikipedia.org/wiki/I_Have_No_Mouth,_and_I_Must_Scream
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/無聲狂嘯
不知道米澤先生(或是関谷 純)有沒有在那年看到此作品
這樣的解釋似乎讓"氷菓"有更深一層含義...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.108.245.200