推 rexgp02a:上杉寶塚劇場。wwww 04/16 13:08
推 Yanrei:五本槍豋場一定要合體一下啊XDD 04/16 13:12
推 newest:能登かわいいよ能登 我要壞掉的阿市wwwww 04/16 13:14
推 rexgp02a:一本、二本、三本、四本、五本、行くぞ! 04/16 13:17
推 gp99000:那個戰國最強砲是怎麼一回事= =" 04/16 13:19
推 rexgp02a:重點這段裡可以聽到能登 市 。(咦 04/16 13:21
→ windfeather:就惡搞戰隊風格啊......當然後面的「爆散」是追加的XD 04/16 13:21
推 kingroy:五本槍不會被秒殺啦..不是都開完砲自爆? XDDDD" 04/16 13:21
推 littlecut:都自爆不是 04/16 13:28
→ jackie60728:HKG字幕組真是............. 04/16 13:44
推 helions:我被五本槍合體技那炮秒殺過.... 04/16 13:54
推 moritas35:每週伊達英語教學時間:Shut up 04/16 14:24
推 allergy:看預告能登市應該會出來 順便壞掉一下吧XDDDD 04/16 14:33
推 yunasuki:每次看到五本槍自爆都大爆笑XDD 04/16 14:39
推 Profaner:魔法少女キタ━━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━━!!!! 04/16 15:07
推 SaberTheBest:無言即殺 04/16 15:36
推 nvalue:這集戰鬥場面力道也很強啊,總不能每集都打個十多分鐘吧^^ 04/16 16:03
推 Profaner:HKG真的要自重啦....老是搞腐翻譯跟糟糕翻譯(嘆 04/16 16:04
推 SKnight:動畫劇情真的挺正經的! 04/16 16:19
推 moritas35:我都看HKG字幕組耶..所以請問哪個字幕組翻的比較正常? 04/16 18:08
推 SKnight:個人看HKG因為很快 稍微看了一下X2似乎更勝一籌 但... 04/16 18:23
→ SKnight:X2目前才出了第一話而已 (汗) 04/16 18:23
→ windfeather:hkg翻得不錯,但偶而會有自high亂翻句 04/16 18:32
推 firezeus:HKG是不是不出高畫質版了啊?連第二話都沒看到 04/16 18:43
推 moritas35:改天看X2好了..多多比較XD 04/16 20:07
推 babylone:HKG組翻的有邪惡到(誤很大),害我都不太敢推廣給朋友看 04/16 21:22
推 mido1214:阿市不壞掉就像幸村變精明一樣有違和感阿(咦 04/16 23:30