推 m3jp6cl4:真虧妳翻譯得出來XDD我是沒打算去看刺陵反而想看喜洋洋.. 03/09 13:56
※ 引述《m3jp6cl4 (幽狄)》之銘言:
: 標題: [創作] <靠‧岸>同人
: 時間: Mon Mar 8 23:19:43 2010
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
這是連我也看不懂的台語翻譯
:
:
:
: --
: 「唉~若是我年輕上個二十歲我就、唉唷!年紀一大把了我在說些什麼~」
: ps.此處阿婆皆是講台語,只是我不會打台語的中文...
: 呃、阿婆你沒事吧?
:
: 「死小鬼,叫什麼阿婆!我今年也才七十六歲!」
:
: 這年紀還不算阿婆嗎……
:
: 「管你那麼多!在船長面前不准叫我阿婆!
:
: 船長?
:
: 「是啊!你看那邊那個看起來很英俊的小哥,他長得和我老伴年輕時好像~」
:
「西啊!哩跨西摳聲起來跨就安島ㄟ郎,西摳生嘎嘎溫叨西勒老ㄟ肖年惜尊就港ㄟ
:
:
: 「我嗎?可以呀……」
「襪嗎?ㄟ賽啊......」
:
:
: 「蛤?你問我那個托我帶她們來車站的人是誰?就是船長呀!」
「蝦?哩悶挖西摳就紊帶因來掐站ㄟ郎溪蝦郎?黑丟西純長啊!」
:
:
: 「雖然他長得和我老伴年輕時一樣帥,但他確實是這艘船的船長沒錯。」
「雖然西摳生嘎嘎溫叨西勒老ㄟ肖年惜尊港慣安島,西緊價係純長某丟。」
:
: 她和你老伴年輕時一樣帥?!
:
: 「對啦!啊你不是也要上車,車要開走啦!快上去啦!」
「丟啊!啊哩姆西瑪摸落掐,掐咩虧造喇!緊咧拉!」
我為了增強對靠<案>靠的抵抗力
特地去先看了刺陵
後來想想我一定是病了
原作者如果不喜歡的話我自刪好了~
--
惡念、惡言、惡行,皆因心起。
放下執念,才能解脫。
靠北妳根本就沒有放下嘛!!!!!!!!!!( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.44.187