


推 comsboy: 本季CR有做的三部我都收 10/05 10:47
→ MRZ:本季我一部都不收,因為竹劍太令我失望了 10/05 10:48
→ gtomina8810:姐跟姊是差在哪XD 10/05 10:53
推 HDTV: ↑ 我也想問差在哪 10/05 10:54
推 HDTV:SOGA 感謝解答 10/05 10:57
推 janleon:你給我上了一課XD 10/05 10:58
推 comsboy: 所以以後要寫成慾姊 而不是慾姐了 10/05 10:59
推 comsboy:對不起 我家輸入法怪怪的 御 御 10/05 11:00
推 ansur: 猛C一早就這麼糟糕XDDD 10/05 11:00
推 HDTV:慾姊也沒錯啊 XD 10/05 11:01
推 comsboy:相信我..這跟某位大大的砍誠影展同道理 10/05 11:01
推 frankmar:呃..在稱同胞或比自己年紀的的兩字是通用的 10/05 11:00
→ frankmar: 大 10/05 11:02
推 comsboy:所以說姉、ちゃんとしようよっ!這句可以翻姐跟姊都可以囉 10/05 11:05
推 autre:姐同姊,詳細請查教育部國語辭典 10/05 11:06
推 ansur:大概我對這比較龜毛吧orz 哈哈哈~~~(裝傻) 10/05 11:05
推 frankmar:姐不完全等同姊喔.. 10/05 11:08
推 comsboy:所以水蜜桃姐姐跟水蜜桃姊姊意思都一樣就是 10/05 11:08
推 HDTV: 所以說姉汁~白川三姉妹におまかせ~可以翻姐跟姊都可以囉 10/05 11:06
→ frankmar:回C..理論上都可..不過漢字也有姐這個字就是了 10/05 11:08
推 autre:只有小姐必須用姐,其他全可通用 10/05 11:10
推 comsboy:教育部國語辭典:這輩子我最難忘的就是我的姊姊< 哇喔~ 10/05 11:11
會這樣寫是因為小時候寫作文的時候被當錯字
還被老師罰寫500字orz 印象深刻阿...
XDXD 感謝大家說明 幫我上了一課 文章已修正
※ 編輯: ansur 來自: 140.116.227.186 (10/05 11:15)
推 gtomina8810:從卡c姆口中說出就有不一樣的糟糕味 !? 10/05 11:15
推 ansur:恩...字幕組比較的BOSS級影片出了....clannad目前有5家 10/05 11:21
→ ansur:澄空 SOSG 曙光 悠哈C9 WOLF 預定比較個10家吧= = 10/05 11:22
推 comsboy: Myself;Yourself也讓我抓到手軟..好多家 10/05 11:23
推 comsboy:HKG沒興趣? 10/05 11:24
→ ansur:HKG出了嗎? 有的話去抓看看XD 10/05 11:24
推 yohko:Clannad某L也會做 10/05 13:48
推 FLAS:睡起來就被爆頭了XD 還爆很大..orz 我問問看有沒有辦法重出.. 10/05 16:42
→ FLAS:真是非常抱歉...不該有的錯誤.. 10/05 16:44
推 ansur:F大是CR翻譯員嗎? 感謝你的翻譯 我們才有字幕看阿XD 10/05 17:26