推 jackjack674: 怎麼感覺出好快喔 04/18 21:32
→ loserloser: 因為第一個禮拜是兩集吧 04/18 21:44
推 MutsuKai: 神鷹跑去比達比啦 04/18 22:05
推 wmtsung: 當年神鷹真的能跑Derby特別週應該會輸.... 04/18 23:05
→ wmtsung: 當年秋天同馬場同距離的日本杯,神鷹第一,特別週第三 04/18 23:08
推 evilcherry: 其實當年神鷹應該去跑美三冠 說不定能贏... 04/19 03:32
→ wmtsung: 因為當時日本根本不重視沙地賽啊,不然後來的黑船也大有 04/19 09:41
→ wmtsung: 機會,結果讓牠跑了一年的草地賽只能贏個NHK mile cup 04/19 09:41
推 evilcherry: 單說表現,黑船比神鷹差太遠了,領放還要段段有根本就 04/20 14:27
→ evilcherry: 怪物來的 04/20 14:27
推 fujkokwj: 如果賽制 感覺神鷹去跑英國打吡→KGⅥ&QES→凱旋 04/20 17:58
→ fujkokwj: 門 或許會更狂 04/20 17:59
→ fujkokwj: 不過依現實神鷹海外4場都是跑法國賽場 2冠2亞 04/20 18:01
→ fujkokwj: 近年海外歐洲場中 對於法國適性最好當屬 榮進之光 04/20 18:01
推 LiNcUtT: 以前只有小時候玩過德貝賽馬,原來現在都叫達比.打吡了 04/20 23:24
→ wmtsung: 香港的音譯好像比較接近粵語? 04/21 08:29
→ wmtsung: 我是覺得Orfevre最可惜,第一次的凱旋門賞根本穩贏的,騎 04/21 08:33
→ wmtsung: 手不知道是跟馬不合還是怎樣,直線斜行又過鞭導致最後被 04/21 08:33
→ wmtsung: 追過去 04/21 08:33
→ wmtsung: 黑船草地不如神鷹,不過沙地我不覺得會比神鷹差喔 04/21 08:34
→ wmtsung: 黑船只有在最後兩場比賽跑了沙地賽,兩場都破日本紀錄, 04/21 08:48
→ wmtsung: 連最強世代的沙地王者ウイングアロー在JC Dirt都被牠電超 04/21 08:48
→ wmtsung: 過五個馬身 04/21 08:48
→ wmtsung: 英文Derby,日文片假名ダービー,翻成德貝似乎是比較接 04/21 08:52
→ wmtsung: 近英文,達比好像比較接近日文 04/21 08:52
→ evilcherry: 從來Derby的e都是唸a音 加上標準英語R遇上子音不發音 04/21 21:24
→ evilcherry: 所以ダービー這個轉譯相當準確 04/21 21:25
推 wmtsung: 哈哈,剛剛去看一下英國Derby的youtube影片,確實和日文 04/22 20:03
→ wmtsung: ダービー念法一樣,被google翻譯的發音誤導了...Orz,那 04/22 20:03
→ wmtsung: 當初台灣翻譯德貝賽馬的原因到底是啥? 04/22 20:03
→ wmtsung: 等等,剛剛又去看一下肯德基Derby的youtube影片,主播念 04/22 20:06
→ wmtsung: 起來確實像德貝,所以應該是美式英文和日文音譯上的差別 04/22 20:06
→ wmtsung: ? 04/22 20:06