精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
嗯。這裡是廢話前情提要。 之前有認識的人把我的那篇歌詞貼上來了。總之我是聞風前來的啦。 因為歌詞有更新,幅度還不小,不太放心,所以我自己來重貼一次,這樣。 唉,這次的實在太電波,我後來還四處亂翻別人的,可惜大家都一樣死狀悽慘(?) 更新都更新在這:http://otakus.dyndns.org/phpbb2/viewtopic.php?t=17080 中文翻譯也在上面的Link裡面,請自己參照。不過我是覺得沒啥參照價值。 然後是我做了份掛歌詞的動畫:http://jimaku.in/w/Ox312cgkuxKjmk/R_RxzaLltsl 以下歌詞本文。 ────── らき☆すたOP 「もってけ!セーラーふく」(耳コピー歌詞) 歌:泉こなた(平野綾)、柊かがみ(加藤英美里)、柊つかさ(福原香織)、高良みゆ き(遠藤綾) 曖昧3センチ そりゃぷにってことかい ちょ ザ ぷんぷんな制服 ラブリーってことない ぶん がんばっちゃう やっちゃっちゃう そんとっきゃーん じゃリリース料 あ せい あ せい たにまにダーリンダーリンフィーリング 何か去る 何か出る 愛してる あれ 一個が違ってるんるん…… 悩みん坊 鋼鉄棒 おいしん坊 いい加減にしなさい 飛んでった あいつの火照る体って いわゆる普通の女の子 驚いた あたしだけ 豚骨ハリガネ おかわり だだだだだ Come on 応援団 Let's get チェリーパイ Run Run 歓迎艦 You have センセーション Hi 存在感 点々 小惑星 ぶつかって溶けました 呆然 大いに歌って楽しんだら 持って行け 最後に笑っちゃうのはあたしのはず セーラー服だからです 結論 月曜日なのに 機嫌悪いの どうするよ 夏服がいいのです かわいい 製品3ピース それ待ってって躊躇だ にゃん 頑張って 張り切って わっ ダーリンダーリンプリーズ -- 美少女ACG社群Otakus:http://otakus.dyndns.org/ Otakus Web論壇:http://otakus.dyndns.org/phpbb2/ Missagain(My Blog):http://missagain.ezdn.cc/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.12.207 ※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (04/11 00:30)
comsboy: 中文版敲碗 04/11 00:35