推 revorea:其實,就算翻出中文也看不太懂,不翻譯一定有他們的理由 09/16 23:27
推 yohko:OP翻譯沒啥意義吧...連原文都很難搞懂了....XDDD 09/16 23:29
推 sai25:普威爾字幕組 09/16 23:34
推 awashharp:˙˙小惑星~ 09/16 23:39
推 lordmi:LM的規則之一就是不翻OPED,我以為這件事很有名了 09/16 23:42
推 Gungod88:看過其他字幕翻的 有幾個翻得有點不太一樣 09/16 23:45
推 summerkof:可是流鳴涼宮有翻譯OP喔 09/16 23:45
推 NiceShoot:我覺得有些片頭翻譯 還蠻有意思的~ 09/16 23:49
推 lordmi:我印象是LM的狐老大有說不翻,難道記錯了? 09/16 23:52
推 stvnptt:沒翻譯感覺沒頭沒尾 不過幸運星的確不好翻沒錯 09/17 00:02
推 jasOTL:記得之前有出映像特典 LM翻的還不錯啊 09/17 00:27
推 otakonata:這首歌真的沒什麼好翻的.. 09/17 01:07
推 belz:記得有OP的外掛字幕啊 09/17 01:08
推 Kawasumi:つ[Cysub] 來吧 求人不如求己 .__. 09/17 04:09