精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
http://sai-zen-sen.jp/comics/twi4/tomochan/0486.html http://i.imgur.com/dFrUC1S.jpg 怕… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.234.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1485402313.A.8D6.html
hsr7016: 怕.gif 01/26 11:46
mu3657: 求翻譯 QQ 01/26 11:47
LLSGG: 轉職女王 01/26 11:47
s870262: 簡單說 棉花糖抽到王 直接叫小智模仿美玲 01/26 11:51
s870262: 小智就吐槽 用號碼不是直接叫人 棉花糖就說那我來模仿 01/26 11:52
iamnotgm: 翻譯喔 就棉花糖抽到國王叫小智模仿美鈴 小智吐槽要用編 01/26 11:53
iamnotgm: 號點名 棉花糖就說那我模仿好了 然後就學美鈴說了句"在 01/26 11:53
iamnotgm: 社會上抹殺掉" 最後小智憋笑美鈴眼神死 01/26 11:53
pentuim: 最後一格美鈴感覺好像是在瞪小智耶 01/26 11:55
f222051618: 多謝翻譯 棉花糖一個完美還原 XD 01/26 11:59
cismjmgoshr: http://i.imgur.com/0OSpDM0.jpg 美鈴講這句的情況 01/26 12:00
suhorng: XDDD 01/26 12:12
SeijyaKijin: 不愧是好姬有 01/26 12:22
kanec: 很會..............軟綿綿超強 01/26 12:31
rockmanx52: 棉花糖果然是黑的 01/26 12:42
qwer338859: 瞪 01/26 13:06
soda54020: XDD 01/26 13:08
mymind: 棉花糖神還原wwwwwww 01/26 13:20
yuusetaniten: 不愧是棉花糖wwwww 01/26 13:23
galaxy801: http://i.imgur.com/bFTtHyY.png 01/26 13:31
WongTakashi: 怕.jpg 01/26 13:35
v21638245: 我好喜歡那個感覺啊,我是不是M,怕 01/26 13:37
dderfken: 第三格念起來怪怪的 01/26 14:08
delta0521: 因為沒主詞受詞所以很難翻啊 可能是:(將他)從社會 01/26 14:13
delta0521: 層面抹殺;(將妳)從社會層面抹殺喔。前者是推文那 01/26 14:15
delta0521: 篇為友出氣的憤慨,後者則是威脅面前人,語氣有差。 01/26 14:16
dderfken: 沒主詞應該沒關係? 01/26 14:23
TabrisXVII: 怕 01/26 14:38
galaxy801: 想不出來該怎麼改,我會讓人從社會上被抹殺掉? 01/26 14:43
mymind: 社會性的 抹殺掉喔。沒主詞無所謂吧 01/26 15:26
durllu: XDDD 01/26 15:42
madboy: "把你 從社會上抹殺掉喔" 01/26 18:45
galaxy801: http://i.imgur.com/ZoXRBGs.png 沒主詞實在是覺得不順 01/26 19:02
kerry0496x: 比美鈴更強的社會抹殺.......................... 01/26 20:02
kerry0496x: 以前美鈴說過他可以做到,但還是卡洛兒更恐怖..... 01/26 20:03
kerry0496x: 喔! 原來是這樣啊!!! 原來是模仿美鈴的必殺技 01/26 20:04
kerry0496x: 小智憋笑到不行wwwwwwwwww 01/26 20:04
holocon11212: 好可愛XDDD 01/26 20:29