推 enfis:四組聯合 05/18 03:55
推 peteru4:XDDDDDDDDD 樓上GJ 05/18 03:56
推 chuckbrown:only CR 05/18 03:58
→ peteru4:四組我也覺得還不錯... 05/18 03:58
→ bohun:Convulsion&flcefe&liuyun&Snowrin QQ找不到720P(小聲 05/18 03:58
→ enfis:有啊720P啊(望向某處) 05/18 04:00
推 peteru4:看了一下 第一集 X2的和仔是說: 應該說是三分鐘熱度吧? 05/18 04:01
→ peteru4:HKG真的翻得怪怪的...? 05/18 04:01
推 allenhead:HKG的之前龍虎也是怪怪的 不幸的是DVD我只找到它們做.. 05/18 04:04
推 peteru4:最後一行的HGK是新的組嗎?wwwwwwwww 05/18 04:06
推 Naca:都看HKG... 學好日文果然卡實在 05/18 04:06
→ bohun:望了一下XD 不常去那裡 05/18 04:14
推 sarsenwen:720p 720p 720p !!!!!!!!!!!畫質是王道 05/18 04:21
→ sarsenwen:字幕自己聽就好 05/18 04:21
→ NagamasaAzai:1080P 1080P 1080P!!!! 05/18 04:22
推 s210621:同樣一句話的意思可以用完全不同的方是來表達啊(茶) 05/18 04:42
推 DeepNOIR:CR到底有沒有出rmvb版阿? mp4版本畫質好像不好 05/18 05:00
推 SaberTheBest:CR現在都不出rmvb了 05/18 05:30
推 makurosu7:日文懂些皮毛後,就會發現可能是為了趕時間所以蠻多bug的 05/18 05:39
推 katy50306:CR的MP4主要是拿來在PSP播的吧...而且也只壓85MB而已... 05/18 08:24
→ katy50306:個人是收CR的啦..原po看哪家習慣就收哪家吧... 推CR 05/18 08:26
推 cloud7515:剛剛弄完翻譯...XD 05/18 08:38
→ cloud7515:ED2空耳意外簡單...ED1根本不能比 囧 05/18 08:39
→ cloud7515:還有收HKG的話就不用太在意翻譯問題啦 他們是速度取向的 05/18 08:40
推 truthseer:先隨便看..這部等DVD or BD 修正... 05/18 10:45
推 toeternia:先收悠哈再收X2... 05/18 11:56
推 hollynight:這種事...不用低調一點嗎? 05/18 16:39
推 Kenqr:我也覺得HKG翻譯怪怪的 我是收CR 05/18 19:51