→ lordmi:受度?主角眾人總受的量?w 10/30 11:14
→ LeeSEAL:這麼說也通 :) 10/30 11:15
推 tsubasawolfy:那字幕組就是主攻嚕? 10/30 11:20
→ LeeSEAL:就先看先享受而言, 攻比受更有福~ 10/30 11:21
→ KerwinKao:英文字幕超簡略..很難傳達原日文意境說..但是很有笑點 10/30 11:30
推 madeinheaven:兩行字幕本來就很礙眼....不過很好看~!!! 10/30 11:40
推 underattack:有抱怨的應該是有看吧, 只是有點意外這種類型說不熱門 10/30 11:46
→ underattack:好像也沒啥討論, 但看種子又幾千人下載, 也不能說冷門 10/30 11:47
→ KerwinKao:Bone的作品都很....微妙....不過進化的越來越強XD 10/30 11:47
→ KerwinKao:先發英文大概是策略,但是效果很冷..所以看看日版追上 10/30 11:48
→ KerwinKao:來之後,會不會好一些?英文字幕更加干擾日本人看XDD 10/30 11:49
推 aeoleron:說到這策略我就心寒...Sony果然棒! (非引戰XD 10/30 11:53
→ LeeSEAL:別再譙SONY了, 好歹SONY music都贊助了一堆作品 :) 10/30 13:22
→ aeoleron:是啦 應該婊PS3負責搞亡念的部門 可是太長了不夠婊@@ 10/30 13:25
→ LeeSEAL:這邊談主機好像怪怪的, 看來是SCE本家自己不想弄日本模樣? 10/30 13:32
→ LeeSEAL:查了一下銷售數字, PS3賣得還真是愧對PS2啊 10/30 17:50