精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
想請教一下 有這樣的字幕組嗎 1.鋼彈 not 高達 2.如果都沒有的話就Gundam也可以 (實在不習慣高達這個譯名...) 3.翻譯品質不錯 不是地雷 4.繁體 (只是希望 簡體亦可食) 想收這部 如果有符合個人需求的字幕組 請告訴我 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.150.113
godadragon:我個人是收花園的,繁體的,鋼彈他們是用Gundam 04/08 06:35
godadragon:可以參考本串上一篇,翻譯我想應該還可以 04/08 06:36
dkfum:花園的翻譯.... 04/08 08:38
bohun:T3 avi 不錯 04/08 09:14
barbarcandy:我想推TAMASHII字幕組,不過目前只出到13... 04/08 09:18
tsubasawolfy:看久了會腦內自動修正..現在眼睛看到高達傳到腦部 04/08 09:39
tsubasawolfy:自動修正變鋼彈.....一些簡體字也會自動修正 04/08 09:39
wallholla:推樓上 裝個腦內修正軟體比較實在 04/08 10:07
jimmy2797161:漫遊啊 不過繁體要等DVDrip... 04/08 10:09
AkiraHibiki:個人覺得漫遊的真的不錯...不過目前只有簡體的 04/08 10:12
MacGyvers:特盟他就用GUNDAM,然後機體名稱是能天使(EXIA)這樣 04/08 10:19
fishhzy123:還是推漫遊 04/08 11:00
sdbb:不才寫的那篇那篇搞錯了,dmhy後來放的是fullhd(1080p) 04/08 12:38
sdbb:所以檔案大小會比其他家的大很多(720p vs 1080p) 04/08 12:39
sdbb:抱歉 04/08 12:42
TOKYOLin:dmhy 04/08 13:04
moonprisoner:推popgo...能天使那幾個中文字我看不慣(煙) 04/08 17:58
KennySauber:POPGO 目前第一季全部的MKV檔都出來了 04/08 19:31
KennySauber:從種鋼就看這家字幕 這次滷肉修R2也看這家 04/08 19:31
toyhsu:推popgo 我從seed-d就只看這家的 又快翻的又好 04/08 20:35
yuherngshi:推DMHY 這家好像跟有個字幕組ID很像 他們檔案畫質讚 04/08 21:07
yuherngshi:撥放記得用寬螢幕格式 她們字幕粗係剛好 中英都有 04/08 21:08
yuherngshi:而且也不會打一堆字破壞OP跟ED的原始畫面... 04/08 21:09