精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
前面有以問題的形式稍微討論了一下,大家的看法都不太一樣, 索性拿出來應徵賭盤. ずっとあの子たちを見守りながら、あなたは何も感じ無かったの? みんながどんなに辛かったか、わかってあげようとしなかったの? 第10話片尾的預告: 一直看著那些孩子們的你,難道沒有一點感覺嗎? 大家是多麼的悲傷,難道你沒有想過要去理解嗎? 這句預告台詞大家覺得まどか是在對誰說? 1.焔 2.QB 3.目前買單組(杏子,麻美,沙也加) 4.自言自語/內心OS 5.五人戰隊+QB 之外的角色 6.本台詞實際上沒有出現 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.52.202
zxxsd:還要看怎麼翻耶 我看到的是一直"守護"那些孩子們的你 03/13 16:08
dobioptt:所以我附上原文啊XD 光用中文的思維想不一定準 03/13 16:09
terter:原文就是 見守り 要以日文的語意去看才行 03/13 16:09
killme323:就算是見守り也不能肯定是焰阿XD 03/13 16:09
み-まも・る [0][3] 【見守る】 (動ラ五[四]) (1)目をはなさないで見る。間違いや事故がないようにと,気をつけて見る。「子供の成 長を─・る」 為了不讓對方發生錯誤或危險,小心的看顧對方. (2)じっと見つめる。注意深く見る。熟視する。「成り行きを─・る」 一直看著,專注地看著. 這邊是第二種解釋也是合理的 ※ 編輯: dobioptt 來自: 114.38.52.202 (03/13 16:13)
lokuji:而且「あの子達」所指的也可能是魔法少女與魔女們。 03/13 16:12
bear6709:二的解釋感覺較合理 對"守護著的人"應該不會說這種重話 03/13 16:20
killme323:這樣看根本幾乎肯定是QB了.. 03/13 16:21
killme323:因為需要理解的是沒感情的淫獸不是黑毛 03/13 16:22
jerry78424:根本沒解釋的可能性? 03/13 16:29
Shift2:當然還是有啊XD...也有不少人認為是講給焰聽的 03/13 18:17
Shift2:而且又不需要解盤,簡單明瞭一翻兩瞪眼 03/13 18:17
LaPass:+1 不過選項多一點吧 03/13 19:19
dobioptt:選項太多也是一種困擾吧XDD 03/13 19:25
lokuji:例如捫心自問之類的選項? 03/13 19:40
LaPass:推薦:自言自語、焰、QB、杏、麻美、小爽、未出現、其他 03/13 20:33
LaPass:會推薦選項多一點的原因是,選項太少,某些選項賠率會太低 03/13 20:34
對賠率沒有研究耶...,不過依照樓上的建議稍微修改了一下 ※ 編輯: dobioptt 來自: 114.38.52.202 (03/13 21:33)
jacksunexe:7.觀眾或虛淵等劇情未出現的人 8.不是madoka講的 03/14 02:04