作者dodomilk (豆豆奶)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 有關小圓 (泣) (動畫與卡通的分別)
時間Sun Apr 24 03:08:20 2011
還是用回文好了
1.
卡通和動畫是兩個不同的集合,而非卡通屬於動畫、或是動畫屬於卡通這種關係
然而因為交集的範圍很大,所以兩者常被認為是同一種東西
2.
"卡通"的原意是指
"草圖"或
"簡化後的圖片",是一種
"風格"
把人物線條簡化到最低限度的美式漫畫(如加菲貓),叫作卡通
把人物特色誇張化、並簡化其它部分的報章雜誌諷刺漫畫,也叫卡通
教科書裡面的示意圖,如狹縫繞射示意圖、原子模型圖、DNA複製示意圖,也叫卡通
而早期的動畫,線條簡略,並會誇飾人物特徵,也屬於
"卡通風格"
然而即使現在動畫越來越精緻,美國在製作動畫時,人物仍然會保留
"卡通風格"
而不是把人物畫得越來越像真人
把卡通定義成賽璐璐製作的動畫真的是莫名其妙!現在很少人在用賽璐璐啦!
3.
"動畫"很簡單,把許多靜畫連在一起放,讓人們有
"畫在動"的感覺,就叫做動畫
animation就是"生氣勃勃"的意思,原本靜止的人物動起來,不覺得生氣勃勃嗎?
好萊塢電影有許多電腦動畫,但你不會把他們叫做卡通
FF系列的精美動畫,也不會有人把他們稱作卡通
4. 手塚治虫那個年代的日本動漫,帶有些歐美"卡通"的風格
但隨著時間演進,日本動漫逐漸脫離了這樣的風格
人物的五官身材比例、頭髮的畫法、背景和前景的搭配方式、分鏡運鏡效果線的運用
和以往的"卡通"風格已經相差甚遠
所以我認為把現在大部份的日本動漫稱做"卡通"並不適當
5. 現在較年輕(30歲以內)的歐美人士,也不會把日本動漫稱做cartoon或comic
而是直接用漫画、アニメ的音譯,manga, anime來取代
講到這兩個字時,就只有指日本的漫畫和動畫作品
如果外國人問你喜歡什麼cartoon,你說你喜歡寒蟬
他雖然聽得懂你的意思,但會覺得你答非所問
6. "動画"在日語中的意思是"影片",包含所有電影、電視節目、動畫、自錄影片等等
"アニメ"才是中文的"動畫",看過太多翻譯直接把"動画"翻成"動畫",實在是...
所以ニコニコ動画是放"影片"的網站,而不是只有放"動畫"
7. 每周放送的動畫中,一秒20張(20 fps)也算是很精密的作畫了
有許多畫面,譬如走路聊天,其實只是人物上下動一動,嘴巴一開一合,背景往後移
而已,根本只有 5, 6 fps左右啊!!
想看高fps的作品就去看Angel beats吧,作畫一流,雖然劇情還好而已...
8. 簡單整理,
卡通是一種風格,
動畫是一種媒體表現形式
兩者是不同分類下的產物,而不是其中一種從屬於另一種的關係
9. 那麼,這個版討論的作品是屬於動畫還是卡通呢?
我認為,是動畫,但不是卡通。因為這些作品早已不具卡通風格。
迪士尼的作品,是動畫,也是卡通。
海綿寶寶、飛天小女警,是動畫,也是卡通。
10. 老一輩的人會混淆兩者是很正常的,因為在他們那一輩的動畫幾乎都有卡通風格。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.20.234
推 Yui5566:講得頗清楚 推一個唷 04/24 03:10
→ Yui5566:不過卡通/動畫的分界 尚有可議之處XD 04/24 03:10
→ dodomilk:結果我發現一個月前就有人說過類似的東西 月經文確定 04/24 03:11
→ Yui5566:這種文值得月經呀ww 04/24 03:11
推 abccbaandy:panty那種呢?XD 04/24 03:11
→ dodomilk:那部我沒看,無法評論 04/24 03:13
※ 編輯: dodomilk 來自: 124.218.20.234 (04/24 03:17)
推 Yui5566:<(_ _)> 04/24 03:18
推 hollynight:卡通的含意很廣 我在看文獻時 上面的示意圖英文也可叫 04/24 03:24
→ hollynight:作卡通圖 用卡通來做稱呼太過籠統 04/24 03:24
推 iamfenixsc:卡通頻道要哭哭了 04/24 03:52
→ m250325:可是現在很多動畫眼睛還是很誇張呀? 04/24 04:24
推 twn65w65:看到ab評論劇情普通,就覺得你很中肯 xd 04/24 06:06
推 ellisnieh:推 04/24 10:50