推 gn00399745:看完以後有個問題 為什麼這集勇者和艾美交談是用日文? 05/17 20:31
→ godivan:我已經懶得針對這點吐槽了--+ 05/17 20:32
推 boyce02:之前我有推過文說 認為魔王+勇者 是學會日語 05/17 20:34
→ boyce02:而不是用收發概念@@ 05/17 20:34
→ boyce02:感覺上她這樣表現比較像翠星的方式 05/17 20:36
在小說裡面是確實是有說他們是以概念收發的方式來學會日文
只有愛謝爾的語文能力提升到可以當講師的程度而已
※ 編輯: godivan 來自: 219.84.22.36 (05/17 20:37)
→ boyce02:應該說是把日語 當成"主語" 當視點換掉 就會改掉 05/17 20:36
→ boyce02:那也只是剛開始 畢竟對他們來說 魔力+聖法氣很珍貴 05/17 20:38
→ boyce02:再說他們待了一年 等到他們相遇時 都已經會說了吧 05/17 20:38
→ boyce02:不然只是用收發 玲乃的那些用語要怎表現? 05/17 20:38
→ boyce02:魔王也是因為 玲乃的特殊用法 也跟著會用一樣的方式回答 05/17 20:39
推 thhwc:其實勇者跟魔王會日語這還好 最扯的是上上集的艾伯特 跟 05/17 21:46
→ thhwc:艾美拉達·愛德華 有沒有前一秒還在說安特·伊蘇拉語 後面 05/17 21:47
→ thhwc:直接使用日語交談的八卦 05/17 21:47
→ thhwc:順帶一提 我還滿喜歡這部的 只是有些地方真的不能用邏輯下 05/17 21:48
→ thhwc:去想 不然會瘋掉 05/17 21:49
推 chavaze:說到日語,可以偷問一下開頭按電鈴的台詞是什麼嗎? 我看到 05/17 23:44
→ chavaze:好幾個版本:打擾了、勞駕、拜託了 @@ 05/17 23:46
推 eva7493:當雙方都是用安特伊斯拉語的時候就直接用日文表示了啦 05/19 11:20
→ eva7493:不然聲優惠配到崩潰XD 05/19 11:20