精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
: サガロックで有名になりつつある「フランシュシュ」。しかし、かわいいゾンビィたち : は重大な事実を知ることに……!? : 臭い蓋を開けてみれば、【サガロック】でのステージは成功に終わった。 : 止まない雨はない。蘇らないゾンビィもいない。 : 『フランシュシュ』の名もだんだんと知られてきた。 : ただし、有名になれば、当然ヘンな輩に目を付けられる可能性も大きくなる。 : まさかあの男がきっかけで、やーらしかゾンビィたちが重大な事実を知ることになると : は。 : ゾンビィたちよ、何があろうと、明日に歌え! : ─────《巽幸太郎》の日記より 從佐賀ROCK開始打出名聲的「扶懶羞羞」。 然而,可愛的殭屍們卻即將得知重大的事實……!? 回首向臭醺醺的昨日一看,在【佐賀ROCK】的舞台表演成功落幕了。 沒有下不完的雨。也沒有不會復活的殭屍。 「扶懶羞羞」的名字也漸漸為人所知了。 只是,一但變得有名,當然也愈有可能被奇怪的人盯上。 沒想到會因為那個男人,使得古錐的殭屍們得知重大的事實。 殭屍們呀,不管發生什麼事,都向明日高歌吧! ─────節自《巽幸太郎》的日記 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.127.74 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1542791817.A.3D3.html
aterui: 那個大個子其實也是殭屍? 11/21 17:17
pinacolada: 被雨傘公司盯上了 11/21 17:18
pietoro: 沒有不會甦醒的殭屍...所以妙終於... 11/21 17:19
※ 編輯: SuicideWorks (101.9.127.74), 11/21/2018 17:19:52
RbJ: 推翻譯 11/21 17:23
KHDSN: 感謝翻譯~ 11/21 17:27
mitmosfet: 雨傘公司要來取樣了嗎(? 11/21 17:36
yao7174: 其實是被薪水高盯上了吧 11/21 17:40
lunawalker: 跟莉莉有關係的人嗎?親屬?活著時候的粉絲?或只是 11/21 17:47
lunawalker: 個變態? 11/21 17:47
mc3308321: 扶懶羞羞...嗯嗯...恩?! 11/21 17:55
Ttei: 扶懶是故意的吧XDDDD 11/21 17:58
nekoares: 是個信達雅的好翻譯 11/21 18:02
kinomon: 腐爛臭臭 11/21 18:05
n16482003: 泳裝回放這個預告??1 11/21 18:31
CactusFlower: 這翻譯很讚 11/21 18:34
BSG: 感謝翻譯 11/21 19:30