推 etderain2002:不了解散華禮彌明明很有意境的名字 代理幹麻亂改 04/06 13:47
推 rinkai:因為人家認為這樣才賣得出去 04/06 13:48
→ evincebook:殭屍哪有這麼萌◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ 04/06 13:48
→ etderain2002:也許吧= = 04/06 13:48
推 Roobamm:就跟"ちはやふる"翻成花牌情緣一樣.......失敗啊!!!! 04/06 13:49
→ etderain2002:不過散華禮彌如果用Q體字好像也不會比較好= = 04/06 13:49
→ evincebook:不過比起散華裡彌 台版的書名可能比較好吸引台灣人 04/06 13:49
推 TXD:讓我想到正妹柑芭嗲這個翻譯... 04/06 13:50
→ etderain2002:其實還可以接受就是 像火影原本是NARUTO 04/06 13:50
推 killme323:那乳頭應該可以吸引更多人喔..(誤 04/06 13:50
→ etderain2002:很多外國的作品都是人物名當名稱 台灣好像比較少 04/06 13:50
→ etderain2002:正妹柑芭爹我整個..... 04/06 13:51
→ evincebook: 濕了 眼眶濕了 04/06 13:51
推 Scott92: 神 鬼 殭 屍 04/06 13:51
推 negi522:第六感人屍戀 04/06 13:52
推 hsuan0425:樓上那是電影名稱 04/06 13:54
推 LABOYS:人鬼情未了 04/06 13:57
推 h90257:OP的鬼父很陽光啊 笑得很燦爛 XD 04/06 13:58
→ kaouiway:手拉你... 04/06 14:02
→ anandydy529:不過就是個人名,那來的意境。雛鳥效應罷了 04/06 14:07
推 turbomons:殭屍情緣 聽殭屍的話 殭屍奶爸 萌殭屍的日常 殭屍寶貝 04/06 14:07
推 LABOYS:天才殭屍少女... 04/06 14:08
推 mariandtmac:我的殭屍哪有這麼可愛 我的殭屍不可能會讀漢字 04/06 14:08
推 z2rxiidil:我的殭屍很少 殭屍物語 殭屍的日常 04/06 14:11
推 gn00627687:少交屍 花粉殭屍注意報 FLOATING-ZOMBIE 04/06 14:13
推 s210621:教練!!! 為甚麼僵屍娘可以這麼萌? 為什麼能這麼萌啊啊啊!! 04/06 14:14
→ FFFFFFFF:我的殭屍最近有點怪 殭屍的時間 殭屍的玩具 04/06 14:15
→ PsycoZero:就算沒有意境也比現在的譯名好聽多了 04/06 14:16
推 realion:別看台版就OK了阿ww 04/06 14:16
推 milkfox:正妹柑芭嗲這名稱讓我在工作管理報告上被全班笑好久 = = 04/06 14:17
→ realion:目前看來這部作畫滿亮眼的 04/06 14:17
推 LABOYS: 正妹衝一發 你看如何? 04/06 14:17
→ milkfox:老師忍住笑讓我繼續報告下去 才知道我沒有跑錯教室ˊwˋ) 04/06 14:18
→ LABOYS:前一兩集每一部都馬亮眼的很XD 04/06 14:18
推 SHINUFOXX:屍父 04/06 14:20
推 asd7920:預告 男主角吐槽的點 是井口用了哪個角色的聲線? 04/06 14:21
推 kerry0496x:這名字本身就有意境和美感 我不容他人置疑 04/06 14:21
推 colan8:其實我覺得有點太早動畫化 漫畫都還沒到climax的說 04/06 14:22
→ kerry0496x:不過就是個人名 這句話在文組耳裡聽起來很火 04/06 14:22
→ colan8:像之前都立水商 阿不是 純情水泳社也是還沒完結就動畫化 04/06 14:23
→ colan8:太早了 04/06 14:23
→ PsycoZero:這跟文組不文組有關嗎... 04/06 14:24
→ colan8:看起來比較像會12集一季就收了 可惜 04/06 14:24
推 kerry0496x:就算不懂禮彌 散華(花)這個姓也很合內容 04/06 14:24
推 realion:請多給我一些萌路的鏡頭 謝謝 04/06 14:25
→ SHINUFOXX:屍父 04/06 14:27
推 kerry0496x:那個井以後還有更好康的鏡頭XD 04/06 14:28
→ SHINUFOXX:屍父 04/06 14:30
推 realion:萌路:にㄧ~ 04/06 14:31
推 babylina:要開始戰組了嗎(?) 04/06 14:37
推 killeryuan:我這個三類組的真不知道散華禮彌跟殭屍有甚麼關係 04/06 14:39
→ PsycoZero:我也文組的,老實說這個名字說真的就是好聽,沒意義 04/06 14:41
→ windycat:中文譯名原則上都要一些劇情內容+話題梗 看電影翻譯就是 04/06 14:42
推 super1937:刺激1995表示: 04/06 14:42
→ windycat:回過頭來就是台灣人需要從標題建立對內容的概略認識這樣 04/06 14:44
推 LABOYS: 忙著活,或是忙著死,真他媽說得對。 04/06 14:44
→ windycat:當然也是有不少本身夠強大/話題的作品不用這套 像超級8 04/06 14:45
推 s210621:散華禮彌只是女主角的名字啊? 人如其名,很美不是嗎? 04/06 14:46
→ PsycoZero:那我需要了解一下卡拉OK...卡拉馬助夫兄弟們是講什麼 04/06 14:47
推 flamer:不管什麼組的在118眼裡都是草履蟲 別爭了 04/06 15:01
推 SHINUFOXX:譯名是一門博大精深的學問 04/06 15:02
→ SHINUFOXX:不然翻成「這個殭屍我好想幹」 這會紅嗎對不? 04/06 15:03
推 babylina: 一定會紅 04/06 15:04
推 abc12812:就算是殭屍 只要有愛就沒問題了 對吧 04/06 15:06
推 evincebook:正妹殭屍的憂鬱 04/06 15:10
推 turbomons:掺在一起做成 萌殭屍禮彌 有沒有搞頭 04/06 15:15
推 babylina:何不食禮彌 好像也不錯 04/06 15:19
推 chi12345678:今番萌度戰力最強.... 04/06 15:25
推 kerry0496x:今天我不太爽 語氣有點衝 但PZ沒支持我很意外 04/06 15:26
推 Dimitre:禮彌讚阿阿阿阿 最近漫畫有些部分也有露點 04/06 15:29
→ kerry0496x:有些標題 是你初看不懂他在講啥 但看過後 就很認同 04/06 15:33
→ kerry0496x:這種標題也很棒 不見得都要一看就懂 更何況 04/06 15:34
→ kerry0496x:「殭屍哪有那麼萌」分明是假定客群都有聽過俺妹 04/06 15:34
→ kerry0496x:越打越燥... 是不是該吃藥了... 04/06 15:35
→ kerry0496x:如果等下運動也不能消除這股煩躁 我真的該去看醫生... 04/06 15:38
推 Augustus5:動畫萌路戲份大增 萌度也大增XD 04/06 15:41
→ bluecsky:我只覺得書名一下就破了女主角變殭屍這梗有點不太好 04/06 16:32
→ bluecsky:雖然這也不算什麼埋很大的梗就是了... 04/06 16:32
推 kuluma:這部越看越覺得越難過… 04/06 17:02
推 michaelliu:有個能幹的殭屍真好 04/08 00:55