推 hinofox:所以反而該期待北京話版的中配嗎XD 01/06 19:46
推 hancke:現在台灣的閩南話應該還留存著一些日語的字彙 01/06 19:46
推 victor740519:長門那種語調會難模仿嗎? = =a 01/06 19:47
→ hancke:不過也就少部份而已 01/06 19:47
推 FMTTM:中文是單音節一字一音 日文是拼音所以要有相同感覺 有困難 01/06 19:49
推 tsubasawolfy:中文可以用氣音壓低=w= 01/06 19:51
推 janet6:北京話是滿洲語,和日語一點也不像吧 01/06 19:52
→ janet6:我們現在講的國語和以前中國人講的語言已經差很多了 01/06 19:54
→ janet6:台語才保留比較多的古音,所以有些詩韻都要用台語去判斷 01/06 19:55
推 sawg:最標準的國語是黑龍江那帶的 01/06 19:56
→ sawg:清朝以前都是講台語 現在用國語是因為滿人講國語 01/06 19:57
推 COCOCA:NICO NICO動畫原曲組合 01/06 19:57
→ COCOCA:推錯 囧= = 01/06 19:57
推 overman:你錯了,語言不是用現在講的地區來分的,照你這樣講新加坡 01/06 20:01
→ overman:也有在說普通話,那普通話就是南邊南到赤道的語言嗎? 01/06 20:02
→ overman:台語是從古時河洛地區傳過來的,所以又叫河洛話(福佬話) 01/06 20:03
→ ohlakabe:新加坡本來就是華人去發展呀 01/06 20:04
推 noine:摳摳卡又推錯了XD" 01/06 20:04
→ noine:推台語保留更多古音,所以上聲韻學時,不會台語的很吃虧XD 01/06 20:05
→ ohlakabe:福老話很野蠻 當年都是深海閻王那種海盜在用 01/06 20:05
→ overman:而日本在大化革新時吸收了一堆古時的漢音進來,當時原本是 01/06 20:05
→ overman:還沒有假名的,他們都是用漢字來標音,一個漢字發一個音 01/06 20:06
→ overman:詳情可以去看萬葉集這本書。加上日本接下來就鎖國直到明治 01/06 20:07
推 Allenshady:如果阿虛用兩津式的配音應該不錯 01/06 20:07
→ overman:維新,沒有和外國交流,語言也為受影響,所以今天日文漢字 01/06 20:08
→ overman:的音讀有很多跟台語的音很接近,這是因為兩者都保留了相當 01/06 20:09
推 defenser:第一次看到團長:水查某欸! 01/06 20:09
→ overman:多唐朝時河洛話的特色。而北京話原本只是北京地區的方言 01/06 20:09
→ defenser:看到團長的禮拜三髮型:唉唷,金耐日拜撒喔 01/06 20:10
→ overman:是後來許多朝代以北京為首都後才開始逐漸通行到各地去。 01/06 20:10
推 noine:overman好認真...難怪是完人(咦 01/06 20:11
→ defenser:朝比奈:為什麼要鎖門呢? 春日:嘎拎祖罵電電! 01/06 20:11
→ ohlakabe:別鬧了 難道要涼宮穿成檳榔西施嗎 01/06 20:11
→ ohlakabe:檳榔吃多了 會變成深海閻王 01/06 20:12
推 gn01693664:有點期待台語配音 用台語吐槽因該滿嗆的 01/06 20:12
推 Miroko:春日:嘎拎祖罵電電! XDDDDDDDD 01/06 20:12
推 tsubasawolfy:兔女郎裝真的蠻像檳榔西施(丟入閉鎖空間 01/06 20:12
推 maxspeed150:現在的福佬話不就是中原古音嗎..... 01/06 20:13
推 HIRU:錯了 河洛話這種古語非常的溫文儒雅 和野蠻是扯不上邊的... 01/06 20:12
→ defenser:阿虛:技勒郎係北七喔... (本土台語亂入中XD) 01/06 20:13
→ maxspeed150:要不然怎麼會叫河洛語? 客語也是中原古音 01/06 20:13
→ gn01693664:但是用台語配音通常要參些國語 01/06 20:13
→ maxspeed150:畢竟不是每個人都有楊維哲那種功力用台語上高微阿XD 01/06 20:14
推 janet6:不過就是陳述事實罷了,語言和文化是無辜的。 01/06 20:12
推 hinofox:台語的宇宙人、超能力者怎麼唸@@ 01/06 20:14
推 Allenshady:(原版)你是懂了什麼啊 (台語)阿哩洗災影瞎啦 01/06 20:14
推 noine:涼子:嘎哩敗偷嘛~ (我自己走...) 01/06 20:14
→ gn01693664:谷口:涼宮春日(國語)西摳查某噢 01/06 20:14
推 k00207:長門那段話要怎辦= = 01/06 20:15
→ Allenshady:長門:挖洗電腦緊ㄟ 01/06 20:15
→ ohlakabe:用台語跳sos團舞 能看嗎 01/06 20:16
→ overman:其實在維基上查北京話、河洛話、日語等語言學相關條目有 01/06 20:12
→ overman:非常詳盡的資料。 01/06 20:16
推 maxspeed150:為什麼跳舞會扯到語言.....不是就只是看畫面嗎 01/06 20:16
→ Allenshady:這樣ED會變成閃亮三姐妹在跳舞 01/06 20:16
→ maxspeed150:還是那句老話啦 福佬話不是粗俗的語言 只是你不習慣 01/06 20:17
→ overman:我自己是很期待這些動畫能夠有台配的出現,還是大家要自己 01/06 20:17
→ overman:配了之後放上NICO XDY 01/06 20:17
→ maxspeed150:當然 如果有人有momo台功力把ED唱成福佬話我也認了XD 01/06 20:17
推 janet6:幹麻對台與那麼敏感,有人說要用台語配嗎? = = 01/06 20:17
→ ohlakabe:ed團舞那首 野兔 野兔 YUKI 不能用台語唱吧 01/06 20:17
→ janet6:不過就是指出原PO文中對語言的認知錯誤罷了 01/06 20:17
推 Shinpachi:calm down 01/06 20:19
推 gn01693664:唱歌的部分不用刻意配音吧 01/06 20:19
推 xxray:現在標準國語的北方腔才比較粗獷吧...吳儂軟語明明江南才有 01/06 20:19
→ xxray:會覺得閩南話很粗獷,大概是因為現在很少人在用文雅的用法吧 01/06 20:19
推 maxspeed150:任何語言都可以講的難聽或好聽 根本沒有高下之分 01/06 20:20
→ maxspeed150:那種流氓天天用國語罵三字經的又好聽到哪去.... 01/06 20:20
推 overman:有人知道阿虛、鶴屋、實玖留這些名字要怎麼用台語念嗎? 01/06 20:20
推 mdoahn:日語不像中文要一字一字唸出來 而台語有什麼八音七調的~ 01/06 20:21
推 tsubasawolfy:照日文念法壓=w= 01/06 20:21
推 sawg:阿西 ?? 系告流 01/06 20:21
→ ohlakabe:直接就叫 阿品 阿洽 阿雀 不就好了 01/06 20:22
推 Leeng: 二話不說戰南北 01/06 20:22
→ xxray:照日語念法.....阿虛變成「阿翹」!? 01/06 20:22
推 gn01693664:用台灣霹靂火那種方式啊 因該會滿好笑的 01/06 20:22
推 HIRU:去把唐詩用河洛話念念看吧 你就會知道這是非常雅緻的古語 01/06 20:21
→ tsubasawolfy:阿虛->薑ㄟ 實玖留->咪庫錄 鶴屋不會XD 01/06 20:22
推 sawg:台語比較麻煩 有分南北音... 01/06 20:26
推 tsubasawolfy:嘛嘛~把中配當MAD看就好www 01/06 20:27
→ tsubasawolfy:這是看了一下午英配的心得XD 01/06 20:27
→ sawg:等等10點有人想回顧中配嗎 我正愁10點電台要放什麼= = 01/06 20:28
推 xxray:南北音?我只知道臺灣的可粗略分成泉州、漳州兩種腔@@ 01/06 20:28
→ sawg:還直播日配還是重播中配? 01/06 20:28
推 noine:還不只南北音的問題,台語各地的某些單字講法不太一樣... 01/06 20:29
推 ShadowMark:完全同意overman說法,日文真的很多念法和台語古音同 01/06 20:29
→ sawg:南北喔 例如九 可以唸"告" 也可以念"ㄍㄧuˋ" 01/06 20:29
→ ShadowMark:說台語野蠻實在是偏見 01/06 20:31
推 ggway2800:不只南北喔,光台南高雄念法就有差了= = 01/06 20:30
→ ggway2800:絲襪哥要再來個中配直播沒意見啦XD 01/06 20:31
→ sawg:中配怎麼直播 今天10點不是日配嗎 只能算回顧吧 01/06 20:32
推 xxray:我只知道「國語」一詞有「國亦」和「國故」兩種念法XD 01/06 20:32
推 tsubasawolfy:還是絲襪哥要花點心思裁一裁接一接句中一句日一句英 01/06 20:31
→ ggway2800:對齁,忘了今天是日配= = 01/06 20:32
→ tsubasawolfy:也來一句 XDDDD 變成語言學習電台 01/06 20:32
→ sawg:台南我只會一種 "呆南" 高雄會"goㄏㄧㄥˊ"和"怕告" 01/06 20:32
→ ggway2800:我是說光是台南腔和高雄腔就有差了 01/06 20:34
→ ggway2800:不是那兩個地名的念法啦XD 01/06 20:34
→ sawg:17976害我好想自己配= =" 01/06 20:34
推 Robelisk:像是"雞"就有"ㄍㄟ"跟"ㄍㄨㄟ"兩種念法.. 01/06 20:34
推 MonsieurNick:不同意您的觀點,台語只是還未經過細心包裝而已 01/06 20:34
推 xxray:「把妹」也有「把妻辣」和「把馬仔」兩種XDD 01/06 20:35
→ MonsieurNick:優雅程度不會輸北京話或日本話的 01/06 20:36
→ Robelisk:台語跟客語其實都是很優美的語言啊ˊˋ~ 01/06 20:36
推 sawg:好了 先去洗澡 9點開台...10點中配回顧 01/06 20:41
推 Arnhem:北京話最晚在元朝就出現了,並非清朝之後才有的好嗎 = = 01/06 20:43
推 soem:台語字音也是有分文言音跟白話音的喔 所以有兩種唸法 01/06 20:47
推 soem:像是數字看用法又有不同的唸法 01/06 20:49
推 brokensox:文雅野蠻的是人而不是語言 就像有人說歐洲語系的發音很 01/06 20:51
→ brokensox:溫文儒雅 但是那是發音系統的緣故跟啥優雅沒關係 01/06 20:52
推 Arnhem:語言這種東西要去講什麼典雅不典雅的 最後只會變成一種文化 01/06 20:53
→ Arnhem:的無意義的上下比較而已 文化這種東西說到文明或野蠻就糟了 01/06 20:55
推 nbook:感覺評斷的相當主觀= =a 01/06 21:34
推 Parramatta:我覺得最根本的原因是你慣用的母語左右你的想法,而其 01/06 21:45
→ Parramatta:他的語言其實一點問題都沒有 01/06 21:46
推 Parramatta:你可以叫只會台語的老阿嬤看涼宮台配,事後再問她粗不 01/06 21:49
→ Parramatta:粗俗。你就會發現這其實根本就是你個人習慣下的主觀 01/06 21:49
推 menedol:用地區去界定語言有點失準 文化和語言都要考慮各種層面 01/06 22:23
推 roythepigmy:北京話版 XD 01/07 12:57
推 bigfoot:整篇胡說八道 01/08 01:44