精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
: 這幾年我覺得把台語包裝的最好的是"神機妙算劉伯溫" : 裡面有一段劉跟某女鬥詩,真的讓我很驚豔,因為從來沒想過台語可以把詩唸的那麼流利 : 其實台語好好包裝是可以很優美很棒的 : 台語應該也可以擺脫"野蠻""粗俗" 台語 廣東話 有人會認為它不夠優美的原因也在於 這類語言用的喉音多 不經過修飾 (廣東話聽起來就是 侯侯侯 歐歐歐 哦哦哦) 若以費玉清的 一剪梅 相思比夢長 或者 舞-Hime (木尾)浦由記改編的 媛星 http://www.youtube.com/watch?v=9P8qZ59j-mU
或者櫻花大戰的 Hanasaku Otome http://www.youtube.com/watch?v=4UWVmXKwlXA
這類高揚優雅的曲調 多用鼻腔乃至頭部共鳴 而非喉音 我想沒人會認為 一剪梅 媛星 聽起來很粗俗 現在台灣通用的國語也如此 除非台語能大量刪減那些喉嚨音 免去給人情感毫無節制的印象 霹靂布袋戲...有陣日子我是每集必租 但我還是覺得 沒有一剪梅來的斯文 一頁書的高音....我覺得只是很刺耳 不好聽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.103.133
Parramatta:其實如果跟中配比起來我比較期待涼宮出台配 (認真) 01/06 22:01
Gunslinger:嘛 人各有志(攤手 01/06 22:02
Parramatta:只要選角適當,用台語吐嘈的阿虛絕對可以火力全開 01/06 22:02
godivan:昨天在恰版有討論,古泉跟阿虛中配互換是個決配 01/06 22:03
Arnhem:那你覺得義大利文如何 也是母音很誇張的語文喔 01/06 22:05
Arnhem:可是義大利文卻是歌劇的主流呢.......... 01/06 22:06
pheather:...檢証 series? 01/06 22:06
ohlakabe:歹勢 沒聽過義大利文 01/06 22:06
MonsieurNick:也對,想說法國人認為法語比英語優美的依據會不會可能 01/06 22:07
MonsieurNick:是跟鼻腔音超多有關 01/06 22:07
pheather:任何語言使用者能自認為高人一等的理由只有一個: 自大 01/06 22:08
MonsieurNick:比起涼宮出台配,我更期待聽到RENA的"你騙肖"... 01/06 22:08
arutoria:叭噗啦! 01/06 22:10
soem: "扒撲啦" 01/06 22:10
Robelisk: "哩豪洨" 01/06 22:12
gerard:這個版不能噓啊?...sigh 01/06 22:13
cereant:那我想請教你,粵語和台語使用者會覺得他們的母語粗俗嗎? 01/06 22:15
cereant:我是從來沒有聽過一個把台語當母語的人會覺得自己的母語不 01/06 22:15
cereant:好聽啦.不過這些人中對部份不會講台語的人會投以鄙視的眼 01/06 22:16
cereant:光而已.我想大概跟你主張的那些人應該是蠻異曲同工的吧 01/06 22:17
ohlakabe: 一個喝醉酒的人仍可以講台語 但絕對唱不出 媛星 01/06 22:19
ohlakabe:這樣哪種比較斯文 高下立辨了吧 01/06 22:20
abdj0025:所以喝醉酒的人說不出除了台語外的其他語言? 01/06 22:20
abdj0025:而且喝醉酒的人也唱不出樹枝孤鳥吧 科科 01/06 22:21
maxspeed150:台語有斯文和通俗的部份 普通話也有高雅和通俗的部份 01/06 22:21
emethxyz:那只是單純因為他比較熟台語吧-_- 01/06 22:21
Robelisk:原來喝醉酒之後被說出來的語言就是粗俗啊...? 01/06 22:21
abdj0025:你還是少說些吧 免得破綻越來越大 01/06 22:21
maxspeed150:你拿一個語言高雅的部分去比另一個語言通俗的部份 01/06 22:21
cereant:你都沒聽過義大利文了,這個世界多大你又知道? 01/06 22:21
maxspeed150:後說另一個語言低俗 這樣叫比較嗎? 01/06 22:22
cereant:我知道被眾人圍剿下不了台很難堪,但這樣還不是被逼上絕路? 01/06 22:22
tsitned:拿義大利跟歌劇舉例真爛 01/06 22:24
tsitned:歌劇本就是以義大利為源地 義大利文想當然爾會是歌劇主流 01/06 22:25
Gunslinger:我家附近的阿伯就算喝醉酒也說不出台語耶(逃 01/06 22:25
tsitned:怎不說優雅的河洛話為啥不是京劇的主流? 01/06 22:26
tsitned:為啥國語不是以河洛話為主流? 01/06 22:27
tsitned:很簡單 問題根本就不是在優不優雅熱不熱情 = = 01/06 22:27
Arnhem:樓上你不知道有英文歌劇法文歌劇嗎 = =||||| 01/06 22:31
Arnhem:你拿京劇、國語來比才怪吧 01/06 22:33
Arnhem:要護航也請充實自己的知識 01/06 22:35
tsitned:喔 你剛說歌劇是以義大利文為主流 現在呢? 01/06 22:43
tsitned:別以為只有自己有在聽歌劇好嗎 沒知識的不知道是誰 01/06 22:44
tsitned:要嗆人 所以現在就提英,法文歌劇啦 你的主流跑到哪了呢? 01/06 22:45
Arnhem:我上面的幾句話你又讀到我說歌劇不是以義大利文為主流囉 01/06 22:45
tsitned:你的母音很誇張的義大利歌劇主流 此時就輸給英,法歌劇搂 01/06 22:46
Arnhem:懶的跟自以為是的人戰 01/06 22:47
tsitned:喔 那我有說"沒有"英,法文歌劇嗎? 01/06 22:47
tsitned:自以為的不知是誰呢? 沒東西就別推文啦 01/06 22:47
tsitned:不要出來給人笑笑就龜了 01/06 22:48
Arnhem:最好我是有這樣說 唉 要歪曲別人的意思也不是這樣 01/06 22:47
Gunslinger:ohlakabe:計畫通り... 01/06 22:48
tsitned:要護航也請充實自己的知識 <-這是什麼? 01/06 22:49
tsitned:樓上你不知道有英文歌劇法文歌劇嗎 = =|||||<-這是什麼 01/06 22:49
Arnhem:X的 為了這種鳥文章在戰 01/06 22:49
tsitned:自以為跟歪曲別人的人不知是誰呢 01/06 22:49
tsitned:沒東西就在X的啦 01/06 22:50
imfafa:別吵了 喝豆漿吧. つ 漿 01/06 22:50
Gunslinger:為什麼會流得這麼慢呢 你搓搓看啊你搓搓看(誤 01/06 22:50
imfafa:肛死林克火力全開了 (遮臉 01/06 22:51
athenalu:唉唉~什麼斯文不斯文,真的是你沒有聽過比較文的台語 01/06 22:53
athenalu:我學詩詞吟唱的時候,老師多半會要求我們用台語吟唱, 01/06 22:54
imfafa:事實上那算閩南語 如果你要說"台語" 漢字文音早脫落光了. 01/06 22:54
imfafa:只是反正台語本來就是閩南語的分支 01/06 22:55
athenalu:因為台語保留了比較多的中古音。你要說粗鄙? 01/06 22:54
HIRU:嗯 因為一堆古文詩詞本來就是用河洛話創作的 01/06 22:54
imfafa:所以建議用"閩南語"這個詞彙來討論會比較不容易失焦. 01/06 22:55
brokensox:有本事 多花一點時間去學習英文德文法文義大利文的念法 01/06 22:58
brokensox:只學習念法並不會如想像的那麼困難 以後就知道這只是念 01/06 22:59
brokensox:腔的不同 跟什麼優雅不優雅毫無關係 01/06 23:00
brokensox:merci dunk 謝謝 多蝦 thanks ありがとう 哪個較文雅我 01/06 23:01
brokensox:還真的不知道 01/06 23:04