精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
關於很多人說長門配的不好 這點我要稍微平反一下 因為這已經不是配不配的好的問題,而已經牽涉到語言方面的困難 長門聲音的特色,聲音不帶感情,音調沒有起伏 在日語裡,要做到這樣子並不會很難,難在如何在這種條件下還能有特色 但在普通話裡,聲音不帶感情不難,但要音調沒有起伏是不可能的 因為普通話的基礎原本就是用聲韻及音調來栓釋語言的 沒有音調的普通話比沒有捲舌的台灣國語還要詭異 舉例:中文"異次元時間同位體" 用長門式講法就是"一疵淵師間通威踢"(這啥) 普通話以及一般語言不一樣的地方就是它的聲音非常豐富 但也因為這樣,使的感情的栓釋比其他的語言還要困難太多 原本語言的優點在這裡變成了限制的枷鎖 這也是為什麼通常有版友會覺得"烏龍派出所"等這些夾帶台語的中文配的非常之好... 因為台語的語言聲線其實是跟日語很像的 不信?你用初音把台語歌轉來聽聽,是不是比普通話順耳很多?? 這也是為什麼"烏龍派出所"這種夾帶台語的動畫有反應配的比日配還要好的說法 -------------------------------------------- 嘛 在這裡順便講一下 常常有人會抱怨台灣聲優程度低,應該要全部送去日本聲優學校培訓個幾年 講這些話的人真的該回去砍掉重鍊.....語言的基本就不一樣了怎麼練.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.11.67
enfis:不過茅原配長門好像也不是說配的很好? 01/06 16:17
enfis:不過昨天把中配涼宮看過一遍 我是覺得配的不錯啊XD 01/06 16:17
Alex500:推 01/06 16:18
enfis:工藤式的吐槽很合我的胃口XD 01/06 16:18
Alex500:不小心斷到了 哈 01/06 16:19
enfis:XDDD 01/06 16:19
MRZ5566:喔 01/06 16:19
mishia:台灣配音員的實力不差 不過人員較少 所以聲音種類較少 01/06 16:19
mishia:這樣要配合各種類型都有的日本動畫 有點難度XD 01/06 16:20
MRZ5566:那找個鍊金術師 來幫我重鍊一下好了 01/06 16:20
MRZ5566:看是會看到真理還是什麼的 01/06 16:21
enfis:我是覺得想看日配就去看日配 想聽中配就聽中配 01/06 16:21
enfis:沒啥好爭的~ 01/06 16:21
ac138:我覺得長門配不好純粹是選角問題 馮小姐情緒OK 但音質稍過老 01/06 16:21
ac138:台灣沒有培訓學校(只有半年左右的配音班)也是事實 01/06 16:22
smallsteel:嘛...我是看到有人抱怨台版長門聲線不夠平板我才..... 01/06 16:23
smallsteel:而且還罵的很難聽= = 01/06 16:24
Leeng:拿地獄少女的聲線去配很好阿 現在這個太老是真的聽得出來的 01/06 16:24
a9051338:改配台語發音好了(?) 01/06 16:26
albb0920:還漫想聽 台配/客配 (逃~) 01/06 16:30
feartis:我倒覺得是長門的聲音不應該有拖的感覺,其他都不錯 01/06 16:35
xxray:除了咬字出問題的那段,其他都可以接受啦XD 01/06 16:53
xxray:是說我比較注重配音員的國語發音 01/06 16:54
ac138:樓上請問哪位咬字有問題啊? 01/06 17:02
xxray:長門在學校屋頂,好像因為台詞太長而忘了捲舌啊XD 01/06 17:04
xxray:不過應該只會發生這一次啦XD 01/06 17:05
soem:我覺得這次涼宮的中配我很喜歡耶 該說都很有特色~ 01/06 17:05
xxray:不過,難道只有我覺得團長中配比396中配還好嗎.....囧 01/06 17:07
ac138:感謝說明 另外好不好個人主觀成分很大 互相尊重就好了 01/06 17:11
xxray:反正習慣了都一樣XD 趕快忘記日配的印痕比較重要~ 01/06 17:15