精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
在上上一篇的宣洩文中有提到我正在追新番"乃木坂春香的秘密" 覺得動畫裡面的OP和ED都不錯聽,於是昨天去找了完整版回來聽 果然如同劇中的一樣好聽,還一邊騎車一邊重複聽^^ 於是今天晚上回來後,想說去找OP和ED的歌詞翻譯來看 ............................................................................ 囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧 ............................................................................ 不知道是我找到的翻譯太糟糕了,還是歌詞本來就這麼糟糕...( ̄□ ̄|||)a 害我怕引起誤會的趕快把上一篇也是關於歌詞的文章刪掉.... 不知道其他人有沒有看到一些不錯的翻譯可以說一下 不然目前找到的內容實在是不只"囧"字可以形容阿...orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.167.211
enfis:繼續推 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 00:27
xian: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 00:29
rayance: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 00:34
sandwichpope: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 00:39
defenser: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 01:19
F23: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 01:20
scotttomlee: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 01:43
xdjustice: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 02:14
pirrysal: 我覺得原PO也蠻閃的...( ‵□′)───C<─___-) 08/13 06:23
featherfish:  我覺得原PO也蠻閃的..多找幾家字幕組的翻譯看看? 08/13 10:12
gsx7777777:我已經在網路上找好幾個網站了,幾乎都差不多... 08/13 10:34
hsuans:貼一下啦貼一下,會比sumomomosumomo還糟糕嗎 08/13 10:44
ciwewa:稍微瞄了一下原文歌詞 的確有點糟糕的樣子= = 08/13 10:46
hsuans:大哥我找不到op中譯,有網址嗎 xdd 08/13 10:51
featherfish:結論就是:這是一首好聽的糟糕歌XD? 08/13 10:51