精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
7月新番中目前小弟只有看HKG的零之使魔III 剛剛心血來潮想再找找新番看看 用乃木坂春香在花園一找.......... 我的天阿,居然有快二十家字幕組翻譯該作品 我對這部作品是完全不了解 不過這種翻譯組的數量 能算是一種該作品很強大的代表嗎?? 關鍵是大家都服用哪一家的呢?? 可否推薦一下 感謝感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.79.198
MIKE47:CR或HKG.. 07/21 22:22
ray0305:hkg 07/21 22:23
albb0920:HKG +1 07/21 22:24
summer830:HKG 07/21 22:24
killme323:澄空先 然後收CR 07/21 22:25
yohko:其實看過小說的就算不看字幕也聽的懂 XD 07/21 22:25
cy0816:先食漫畫 = =a.... 07/21 22:26
egguitar:澄空、CR+1 07/21 22:27
rockyao:HKG 07/21 22:33
cl3bp6:直接等DVD...沒HDTV配這近似原作畫風吃 熟食也會拉肚子 07/21 22:39
MAKAEDE:HKG再+1 07/21 22:55
剛剛食完HKG的第一話了 那個春香的聲音真是讓人粉舒服啊.... ED的CV表列果然是能登啊.... 大概也能理解為何那麼多組翻譯春香了=.= ※ 編輯: T810640 來自: 118.170.79.198 (07/21 23:08)
Archer18:CR 07/21 23:09
SaberTheBest:看HKG 收CR 07/22 00:12
randywin:CR 07/22 01:41
Cleopatre:看HKG 收CR+1 07/22 01:43
evo2001:看HKG 收CR再+1 07/22 08:38
wht810090:HKG+CR (兩個都收) 07/23 14:28