推 whatzzz:天元突破那句唸的很好啊XD 反螺旋族感覺很合 02/04 08:49
推 eternalzero:英配還蠻讚的欸XD 正在聽 02/04 10:29
→ eternalzero:西蒙找到尼亞的台詞好棒啊 02/04 10:31
推 doublexplay:英配好棒,快比日破還燃了,尤其是為拉魯的那句GO 02/04 11:18
推 FallenAngelX:明明就配的很讚… 02/04 11:21
→ eva05s:英配真的好燃...... 02/04 11:22
推 ilikeilike:配得很棒耶~~ 02/04 11:25
推 FallenAngelX:反螺旋族的配音也太強XDDDDD 02/04 11:25
推 D122122123:真的有點燃耶www 02/04 11:26
推 ilikeilike:再推一次忽然覺得英配也好經典 雞皮疙瘩都冒出來了 02/04 11:32
→ foxjolin:我說看了脫力 是3:00那句啦 因為聽起來就怪怪的 02/04 12:19
→ foxjolin:文章後面我有說角色有挑過 因為我覺得其他部分配的就很讚 02/04 12:19
推 D122122123:那一段聽個幾次才聽的出來再講什麼www 02/04 12:20
推 hitoshiseki:英配西蒙救出尼亞的台詞 真是讓人小鹿亂撞(戀愛的感覺 02/04 12:33
→ Gravity113:英文配音果然是標準的美式風格,不管尖叫還是嗆聲www 02/04 13:09
推 EloC:米國好會配壞蛋XXD 02/04 13:43
推 nightfish:英配也很燃...是因為比較合嗎 英文單字多 漢字少 02/04 14:39
→ nightfish:最麻煩的"天元突破"當專有名詞音譯 意外的能接受呢 02/04 14:41
推 jasonfancgc:英文版很不錯耶!!! 各國檢證開催XDXD 02/04 18:09