精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Kakehiko (用localizer晾衣服)》之銘言: : 坂本同學到底叫什麼名字? : 原作部分完全被塗改或遮住 : 現在動畫似乎提供了一些線索 : http://imgur.com/qpCHSzL.jpg
: http://imgur.com/TkvI9wb.jpg
: 附上書寫體來對照 : 有強者可以解讀嗎? 這只是動畫製作組調皮而已.. 我把它照字型重新對照排列.. 除了字數符合外... 再留意最後面很明顯的問號... http://i.imgur.com/P0L1IeE.jpg 這個就是原作名「Sakamoto desuga?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.14.236 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1461332362.A.799.html
lanjack: 你偵探系? 04/22 21:39
dderfken: 你鑑定士? 04/22 21:40
我無聊系Orz ※ 編輯: ymcaboy (36.233.14.236), 04/22/2016 21:44:34
satan317: 開頭比較像t 04/22 21:47
是大寫S喔... http://i.imgur.com/OfTgcCS.jpg 就坂本的字很醜的關係... ※ 編輯: ymcaboy (36.233.14.236), 04/22/2016 21:53:22
CP64: 大寫 T 書寫體不會長那樣啊 04/22 21:54
嗯,無論大寫還小寫都絕不可能長那樣 ※ 編輯: ymcaboy (36.233.14.236), 04/22/2016 22:13:43
satan317: 我是說糊掉的第一個字XDD 04/22 22:22
這字是往右磨糊的.. 請用水性鋼筆寫o desuga?然後用妳的手在字上往右一擦, 然後比照上 Sakamoto desuga?的字型都是一樣的 ※ 編輯: ymcaboy (36.233.14.236), 04/22/2016 22:38:22
bluejark: 前面我也是這樣想的 04/22 22:35
Valter: 啊?坂本寫的字你敢嘴? 04/22 22:36
總算逮到這機會不嘴一下嗎??XDD ※ 編輯: ymcaboy (36.233.14.236), 04/22/2016 22:39:06
WindSucker: "那個人"第二代 04/22 22:47
chihshanfang: 專業推 04/23 02:06
attacksoil: 坂本デスガ 04/23 04:26
oidkk: 專業 04/23 13:24