→ rabbit190:這翻譯應該是前四話某話時直接直白翻過來的 wwww 07/15 00:01
→ rabbit190:後面就沒了 07/15 00:01
→ attacksoil:前四話是指? 翻譯是我自己亂翻的耶 07/15 00:05
→ rabbit190:就某○○組前面有一話OPED直接直白翻 07/15 00:08
→ attacksoil:= = 直白翻錯了嗎? 07/15 00:10
→ rabbit190:沒錯阿,不過第一次看到有點錯愕。 直白翻很好笑 07/15 00:11
→ attacksoil:這首歌歌詞本來就很電波啊XD 太過修飾反而走味 07/15 00:12
推 jack19931993:原來如此 07/15 00:35