推 LABOYS:工藤新一整天推理,也不用標他現在說的是日文啊@@ 07/06 15:02
推 KUSURI:クロワーゼ = croisée 法文 07/06 15:07
推 pLxxoy:你甚麼時候有了你聽的是日文的錯覺了(誤 07/06 15:08
文法是日文,語氣的超承轉合像日文
而且人物的個性更像日本人啊~~ XD
不過話說只有有湯音其他全都可以無視啦~~~
※ 編輯: hsuans 來自: 114.34.80.161 (07/06 15:09)
推 AozukiIraof:克勞德去打怪 XDDDDDDDDD 07/06 15:09
推 devilclot:突然不知道推什麼 只好來推湯音了... 07/06 15:10
推 belmontc:不能期待大場面...能期待愛情動作場面嗎(衛生紙準備好了! 07/06 15:10
推 BlGP:你看看那GOSICK不是全部都講日文 07/06 15:14
推 wht810090:給樓樓上,看連載的狀況您應該要失望了 07/06 15:15
推 vpmdlilty:樓上你想被抓去關嗎XD 07/06 15:15
→ vpmdlilty:樓樓樓上…… 07/06 15:16
推 dodomilk:不是吧,湯音說的應該也是法文才對 07/06 15:17
推 kao50126:當然是法文阿,只是在看動畫的我們自動腦補成日文了(?) 07/06 15:18
推 m3jp6cl4:有說奧斯卡對湯音是說日文嘛( ′_>`)? 07/06 15:25
→ kao50126:沒說的樣子? 07/06 15:29
疑,不是嗎
但是湯音跟老爺的對答是很順暢的哦。
那不是因為老爺子用日文對話的原因嗎
※ 編輯: hsuans 來自: 114.34.80.161 (07/06 15:31)
推 evincebook:我覺得是奧斯卡爺爺會日文 但是他早就知道湯音學好法文 07/06 16:22
推 Leeng:野田妹:我把動畫法文版重看一次 就學會了 07/06 17:30
推 ktoaoeex:我以為成龍化是鼻子(咦 07/06 18:13
推 hichung:湯音說的全部都是法文吧 如果有說日文 克勞德應該會有異樣 07/06 19:28
推 LUDWIN:推大豆,克勞德和爺爺的思考老實講根本就日本人 07/06 23:16
→ LUDWIN:其實只是戰後沒落日本商店街的故事改個法國背景而已 07/06 23:17