作者crocus (哪來的)
看板C_Chat
標題[11夏] 異國迷宮的十字路口 01
時間Mon Jul 4 21:52:47 2011
[11冬]
本西洽預設發言tag [11冬] 意在方便大家直接按 / 找您的大作來看, 格式舉例如下
2011年一月日本某電視節目開播, 那格式就是
[11冬]
2011年四月日本某電視節目開播, 那格式就是
[11春] 依此類推,
2011年七月日本某電視節目開播, 那格式就是
[11夏] 並請附上好找作品名稱.
2011年十月日本某電視節目開播, 那格式就是
[11秋]
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透 謝謝您!
-----------------閱讀後發文前請用 control/ctrl +y 刪除以上說明-----------------
防雷頁
1. 這部的畫面感覺也很不賴...音樂的話...比較喜歡ED...感覺要融化了(*′ω`*)
2. 爺爺你帶回來的土特產實在GJ...( ′_>`)
3. 湯音好可愛...真的好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...
好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...
好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...好可愛...
4. 庫羅德人其實還是不錯的...雖然還是會有點碎碎唸(  ̄ c ̄)y▂ξ
而且有賺還會買個東西送人...真是個好人...不過感覺不太會做生意
似乎容易意氣用事(  ̄ c ̄)y▂ξ
5. 沒想到別人家長的遺物被用壞(可修好)...妳就用自己家人的遺物去補償
媽呀!我看到爺爺講出來的時候...我真的快飆淚了〒△〒...
這麼單純、貼心的小蘿莉要去哪裡找啊(*′ω`*)
6. 看前面的時候...還想說全部對話都用日文發音...
怎麼分得出到底哪些話是有交集...後來才知道原來湯音全都聽的懂( ′_>`)
P.S. 湯音臉紅真的好可愛....真的好可愛...真的好可愛...真的好可愛...
真的好可愛...真的好可愛...真的好可愛...真的好可愛...真的好可愛...
真的好可愛...真的好可愛...真的好可愛...真的好可愛...真的好可愛...
--
「我才不是
蘿莉控呢!
我只是...
只是覺得...小...女孩...有點...可...愛。」 >
/////<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.65.196.200
→ crocus:順便問一下...最後有看到黏土人...有在賣了嗎(._.?) 07/04 21:54
推 sandwichpope:日本作品不都日語發音嗎!!(被打死 07/04 21:54
推 evincebook:推~我覺得沒有惡意賣萌 但是湯音就是萌阿~~ 07/04 21:54
推 Eternalwing:萌的很自然 +1 07/04 21:56
→ crocus:感覺真的是單純惹人憐愛的小蘿莉(*′ω`*) 07/04 21:57
推 kao50126:還沒賣,但看來也快了(?) 07/04 21:59
推 evincebook:我看過漫畫 我覺得真的沒有賣 湯音很自然0.0 07/04 22:02
推 devilclot:到底蘿莉族群有多少啊... 07/04 22:03
→ crocus:沒有很多...像我也不是( ′_>`) 07/04 22:03
推 KUSURI:湯音是名符其實(這部的)看板娘 07/04 22:04
推 shiftsmart:我也想帶這個土產回來阿!!!! 07/04 22:19