推 deepseas:萌南美...聽起來很像是DQN命名法... 09/09 21:47
: 推 allubatwo:我怎麼看的是喪南美?
: → defenser:喪南美是涼子姐姐的拼法,我是不知道原作怎麼拼...
動畫是延伸小說而來的原創劇情,所以芝官廳(小說譯名)冒出
希巴......不,是芝女王、以及「もなみ」等跟原作無關
女僕對小女王講法語"mon amie"(我親愛的朋友),泉田聽成
「もなみ」,給了女王賜名的靈感
「喪南美」是女王的腹黑老姐、對名字所做的解讀,要不是女王
打斷她的自演,任誰都會以為女王那一方講的
其實「もなみ」也是有漢字命名,網路上可找到人名參考表
http://0rz.tw/454NY
小女王很萌,裡頭不是有「萌南美」嗎?XD
小女王可能是利用DK製藥抽取DNA、培養細胞的技術,所作成女王
的複製人,藉由辰巳的生長促進劑長成大人
搞不好下一集,就會看到女王 vs. 新妻(?)的戲碼,泉田想裝
木頭都不行(笑
另外,動畫全部13話後製已完成,也就是接近尾聲了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: justice79 來自: 61.227.134.192 (09/09 21:24)