推 xerioa044438: 三小XDDDDD03/27 04:07
※ 編輯: limitpanda (171.66.208.145), 03/27/2018 04:09:36
推 w520670: 蝦小XDDD 03/27 04:14
推 lisb5300: 笑死 03/27 04:16
推 s7876999: fake mother XDDD 03/27 04:16
推 Kakehiko: 我也是看到這段楞了一下XD 03/27 05:22
推 greedystar1: 日本英文不意外 03/27 05:33
推 Kakehiko: 看上面的說明 可能是美國人到日本留學 fake mother可能 03/27 05:35
→ Kakehiko: 是指寄宿家庭的媽媽 03/27 05:37
推 RoChing: 感覺是nosleep風格的留言 03/27 05:45
推 ilovemami: Fake太貶義了吧 真的是寄宿應該用home ma 03/27 05:57
推 sakaya00: 殺毀XDD 03/27 06:11
推 eva00nerv: 看最上面的說明,湯姆暑假回美國後寫給果穗 03/27 06:17
推 eva00nerv: 只知道fake媽媽很執著於湯姆,這就夠詭異了,順便警告 03/27 06:20
→ eva00nerv: 果穗 03/27 06:20
→ limitpanda: 說寄宿的媽媽危險也很扯。。。 03/27 06:20
→ ekong: 柯南劇情 03/27 06:44
→ qaz12453: 笑了XD 03/27 06:48
推 bobby4755: 英文課果然比較開放呢(誤 03/27 07:56
推 belatrixluci: surprise, mother fOOker. 03/27 08:24
推 ssxx: 這段聽起來好赤燭 03/27 09:12
推 norshea: wwww 03/27 10:23
推 HoshiRyou: 文法還寫錯 "a" dangerous woman 03/27 11:47
推 Remix00: 這課文是啥展開 有續作嗎 03/27 12:18
推 mkcg5825: Fake XDD 03/27 12:25
→ linbada: 信應該是小朋友寫的,用字文法上才會這麼奇怪 03/27 13:53