作者comsboy (涼宮春日,線上觀看)
看板C_Chat
標題[新番] 學美向前衝 各字幕組差異
時間Thu Jan 11 03:23:38 2007
动萌字幕组 学美向前冲
黑板字翻在下面,很多對話都翻錯,寫人字壯膽典故有翻,校歌只翻一半,ED沒翻
下回預告沒翻,全部偏向感覺式翻法(MANABI翻小美)
不過小陸翻成小月,學園長翻成院長
發現台下睡著後講的台詞都全翻錯
桃葉唱的歌ぼ~ぼ~ず就乾脆沒翻直接寫POPPOZU
--------------------------------------------------------------------------
萌社字幕组 Manabi Straight!
黑板字沒翻,所有對話都有翻,寫人字壯膽典故沒翻,校歌沒翻,ED沒翻
下回預告有翻,全部偏向正規正侷翻法(園長翻成校長,連學美"將"都翻出來)
不過學生會室跌倒後跟發現台下睡著後講的台詞都全翻錯
桃葉唱的歌ぼ~ぼ~ず翻少年阿
--------------------------------------------------------------------------
华盟字幕組 学园乌托邦 学美向前冲
黑板字翻在黑板上,所有對話都有翻,寫人字壯膽典故有翻,校歌有翻,ED字體很好
下回預告有翻,全部偏向日本翻法(園長、記)
不過桃葉翻成桃香,桃葉唱的歌ぼ~ぼ~ず翻好姿勢~好姿勢,少林寺翻挑戰者
發現台下睡著後講的台詞都全翻錯
--------------------------------------------------------------------------
愛戀漫貓字幕組
黑板字沒翻,所有對話都有翻,寫人字壯膽典故沒翻,校歌只翻一半,ED有翻
下回預告有翻,也是偏正規正侷翻法(園長翻校長)
不過桃葉唱的歌ぼ~ぼ~ず翻少年阿
學生會室跌倒後跟發現台下睡著後講的台詞都全翻錯
--------------------------------------------------------------------------
流鳴&CR繁 學園烏托邦 學美向前衝
黑板字沒翻,所有對話都有翻,寫人字壯膽典故有翻,校歌有翻,ED有翻
下回預告有翻,全部偏向標準+感覺混合式(我跳、咩都出來了)
目前我看過的字幕組就只有流鳴&CR繁同時翻對
ぼ~ぼ~ず、學生會室跌倒、下嶋老師(雖然島嶋同音)
重要的是發現台下睡著後講的台詞只有他們正確翻出來
而且光香外號的來源也有解釋
--
╭──────────────────────────╮
│託大家的福C_Chat已經正式開版囉,歡迎舊雨新知都來玩 │
│(C)>9>10,C_Question下面,加入我的最愛以後常來喔 │
│版上一月新番活動中,對ACG 滿腔熱情的來賺高額獎金吧 │
╰──────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.143.211
※ 編輯: comsboy 來自: 203.203.143.211 (01/11 03:44)
推 cl3bp6:流鳴的校歌原文不知為什麼有幾句跑不出來 (外掛字幕onMPC) 01/11 03:48
推 comsboy: ꄫ1(AVI+SSA,暴風影音) 01/11 03:55
推 kyonkun:那是卡拉OK的特效.要調DirectVobSub(開有外掛字幕時右下角 01/11 05:22
→ kyonkun:的綠色箭頭)->Misc->把Pre-buffer subpictures的勾選取消 01/11 05:23
→ kyonkun:掉 即可 不過開了以後有相當大機率會Lag 電腦要夠好才跑得 01/11 05:23
→ kyonkun:動...以上的方法是流鳴本居的狐大教的~大家試試看吧 01/11 05:24
推 comsboy: 我Lag了,所以我電腦不夠好? 01/11 05:28
推 kyonkun:PS.小弟我可以把文章轉到其他論壇嗎? 01/11 05:29
→ kyonkun:唔.也有可能是撥放軟體?小弟使用的是mpc.細部小弟也不清楚 01/11 05:31
推 comsboy: 註明作者出處即可^^ 01/11 05:33
推 lordmi:Pre-buffer subpictures一般使用者建議disable,跟配備關係 01/11 10:59
→ lordmi:不大,主要只是影響解讀方式 01/11 10:59
推 seaslug:推推 難得流鳴跟CR這兩個A class的字幕組合作一定支持啊 01/11 13:01
推 qwerty110:感謝kyonkun大的教學 字幕都出來了(沒LAG XDD) 01/11 16:18