精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
來張梅莉鎮樓 http://i.imgur.com/cDTukCS.png 之前有想過這作品各角色應該不是全部都來自日本 先不管每個穿越過來的人都講日文 光從名子來看的話 雖說很多角色都是日本名風味 哈爾西洛(ハルヒロ) 夢兒(ユメ) 林 蓮次 但至今目前出現的角色也有很多名子難以分類的 梅莉 席赫露 藍達 如果各角色是從地球被抓過去的 結局是眾人被送回原世界的話 哈爾隊伍要重聚也不容易了吧 就不知道作者有沒有興趣對這塊多作解釋 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.184.70.231 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1459265319.A.AF3.html
kiramo: 若照他們當初剛來的話 就算真能回原世界記憶大概也沒了吧 03/29 23:32
better83214: 八哈專版有分析,幾乎都能翻日文的樣子 03/29 23:32
mer5566: マナト也是日本名字 03/29 23:32
swallowcc: 春雄 = ハルヒロ (誤 03/29 23:34
hollande: 漫畫版席赫露一開始是穿水手服 03/29 23:42
eric6020: 春雄……難怪要用羅馬拼音,哈爾希洛好聽多了 03/30 00:52
Rhime19: 翻成晴弘/晴廣也可以啊 03/30 01:08
islandant: 晴廣比較好聽 03/30 21:34
johnnycgi: ハルヒロ跟ユメ很明顯是日式的名字 04/02 12:41