→ actr: 故意的吧 這樣才能埋梗 05/19 04:09
→ rockmanx52: 因為還有一個「佐賀帝國」 所以我是覺得用音譯不太恰 05/19 04:13
→ rockmanx52: 當... 05/19 04:13
→ rockmanx52: 這個世界一堆日本人 所以很多地名也會故意用日本地名 05/19 04:14
→ rockmanx52: 去取 05/19 04:14
推 actr: 我懂你的意思 不過我是先看小說再看WEB 我覺得那是埋梗 05/19 04:24
→ actr: 因為目前根本沒有出現佐藤以外的人 05/19 04:24
→ actr: 再說一個劍與魔法的世界 路人都是歪果人名 結果國名是日本名 05/19 04:26
→ actr: 這個看起來更突兀吧 05/19 04:26
→ rockmanx52: 看完我是覺得譯者肯定又是沒去參考web版...才會發生 05/19 04:29
→ rockmanx52: 類似無職副標那樣的問題 05/19 04:29
→ rockmanx52: 另外你提到埋哏 用日本名造成的突兀感就是這作品想要 05/19 04:31
→ rockmanx52: 達到的目的之一啊 05/19 04:31
推 Beramode: 老實說 我看不出主角點技能跟沒點的差別.... 05/19 08:53
→ Beramode: 他技能太多點數太多神技太猛 導致一堆技能都可有可無 05/19 08:53
→ Beramode: 有些技能甚至只在點技能那瞬間出現過-.- 05/19 08:54
推 K2135356: 不不不 主角會猛的原因是因為他很多技能都超高等 05/19 08:59
推 K2135356: 當然啦 我是不否認有些技能是可有可無的 像"遊戲"... 05/19 09:02
推 ACG6020: 就主角根本掛B啦,然後本命應該是某個年齡"非常大"的角 05/19 09:14
→ ACG6020: 色XD 05/19 09:14
推 hayate1143: 有點跟沒點的差距後來會說..你會覺得猛都是等級害的 05/19 09:20
→ Beramode: 外掛倒是沒差 只是看他身上掛神技然後去點一些廢技 05/19 09:21
→ Beramode: 我會想說 你是在浪費什麼啦 05/19 09:21
→ evincebook: 問題是看過we版的人才會知道,純追文庫版的只看第一卷 05/19 09:22
→ evincebook: 會覺得很無言... 05/19 09:22
→ evincebook: 因為你不知道一開始給主角逆天的等級和一堆技能稱號的 05/19 09:22
→ evincebook: 用意何在 05/19 09:23
→ evincebook: web 05/19 09:24
→ K2135356: 其實老實講我覺得文庫版是Web版的Fans取向的作品.. 05/19 09:28
→ K2135356: 看過Web版的會很開心 可是一開始就啃文庫的可能就... 05/19 09:29
→ evincebook: 如果Web到文庫版第一卷的進度也差不多是如此,看不懂 05/19 09:45
→ evincebook: 為何要那堆稱號和技能,那應該不只是fan取向的問題XD 05/19 09:46
→ rockmanx52: 說真的作者在後記說有超過七成改寫 就是大概已經注意 05/19 09:52
→ rockmanx52: 到有問題了.... 05/19 09:52
→ rockmanx52: 事實上那些乍看之下沒用沒意義的技能稱號 後期幾乎 05/19 09:53
→ rockmanx52: 個個都有用... 05/19 09:53
推 K2135356: 話說Web版第一章都啃不完的那也不算粉絲惹 Q_Q 05/19 10:08
推 Athchen: 上等精靈超棒der 05/19 12:00
推 K2135356: 高精超棒Der 05/19 12:02