作者ak47good (陳鳥仁)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 東離劍遊紀為什麼會紅?
時間Sun Jul 17 18:48:07 2016
※ 引述《ArtemXis (逼哩逼哩~ 你逆!!)》之銘言:
: 今天把虛淵名字遮掉 + 多人中配
: (好像不少人對一人擔當的台語配音有意見,那改成中配應該沒問題了八?)
除了奇人密碼以外,還有十多年前的火爆球王也是國語配音的
可惜時裝題材似乎不怎麼討喜
說到台語配音的話
昨天在好奇心驅使之下,買了兩片
可惜目前只有DVD,不知是不是考量到BD播放器普及率的問題還是BD的成本太高
聽了配音之後感覺有些失望,感覺像是…說是唸稿也不對,說是吟詩也不對
就感覺劇中人物的配音不像是在講話
每句話都是以兩個字為單位這樣念出來的
不知道是不是台詞太過於文言文的關係,可正劇也是一堆文言文台詞
也沒有像這部那麼的……奇怪啊…
--
_____ ╭────────────────╮
/
▆▆◣
│ かがくの ちからって すげー!▼ │
▏◢
▆
◣ ╰╭───────────────╯
▏
╯
╲
▄▂ ◤
◥ ◣ http://birdrentan.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.113.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1468752490.A.20B.html
→ tsa99832: 因為是新手 07/17 18:49
→ darksome22: 有人比較過差別 你去看一次影片就知道。日台版差很多 07/17 18:52
→ darksome22: 不只有配音員的問題 07/17 18:53
推 invander: 全怪配音員其實很怪... 07/17 19:05
→ HELLDIVER: 時裝那個不協調感太重 各方面都是 07/17 19:21
→ maplenight: 看過台配感覺配音員功力不夠 07/17 19:23
推 alwaysstrong: 台配丹翡我要調快1.4倍速才看的下去,不過希望霹靂 07/17 19:31
→ alwaysstrong: 能持續給新人磨練的空間 07/17 19:31
→ ice2240580: 阿就一人配音爆炸的結果 反正傳統就是讚 07/17 19:35
推 pierre6957: 台配丹翡聽起來像學台語沒幾年而已 07/17 20:16
→ sky98778: 給太子練習的時間吧 07/17 22:47