精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
剛剛看完東離12,對於沉眠的魔神─妖荼黎有個疑問 那就是荼(ㄊㄨˊ)的日文發音為什麼是Jya啊? 裡面的人名跟專有名詞不都是直接音譯嗎?荼跟甲的發音也差太多了,我搜尋日文好像也 沒有「荼」這個字? 看日文跟英文維基,羅馬拼音也是寫Yao Tu Li 小弟不懂完全日文,還請各位賜教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.77.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474800092.A.25A.html ※ 編輯: Tevye (223.137.77.140), 09/25/2016 18:43:25
werul: 跟茶長的很像吧xd 09/25 18:42
NagisaHazuki: 字典是唸タ ダ ト喔 09/25 18:44
NagisaHazuki: 唸じゃ是吳語發音 09/25 18:44
umano: 日本鄉民:幼女靈 09/25 18:44
突然感覺萌了(?
pinacolada: 請善用輸入法整合器辨識訓讀音讀 09/25 18:45
ZABORGER: 東離的專有名詞是照日文的漢字發音去表記的吧? 09/25 18:46
啊對啦,我要說的應該是專有名詞都音讀才對
NagisaHazuki: 發じゃ的音跟佛經或遣隋使比較有關 09/25 18:46
kuma5566: 日文有這個字啊 專有名詞才會用到就是了 09/25 18:46
iwcuforever: 因為唐代這麼唸 09/25 18:46
iwcuforever: 日語漢字唸法和閩南語還比較像,音讀更近古漢語 09/25 18:48
所以是漢音、唐音、吳音的差別,感謝各位解惑 ※ 編輯: Tevye (223.137.77.140), 09/25/2016 18:52:03
goldman0204: 每個朝代都有不一樣 現在中文大概就台語(福建話)最古 09/25 18:49
sdg235: 我記得沒錯的話,臺語這個字唸"蝦"的樣子 09/25 19:12
lupins: 茶 早期是"荼" 09/25 19:17
umano: Tea 09/25 19:22
vega790205: 魔神刺蛇 09/25 19:30
shihpoyen: 可以說台語保留比較多古代漢語的音 但要說台語最古就不 09/25 20:17
shihpoyen: 太精確 09/25 20:18
hicehero: 不是念蝦吧?台語發音應該是『腰都雷』,當初看刀劍春秋 09/25 20:47
hicehero: 的時候有出現過類似的名稱,印象中是念『都』音 09/25 20:47
hicehero: https://youtu.be/YnJB0V81_RY 09/25 21:03
hicehero: 5:56秒處,臥江子的術法名稱就是念『都』音 09/25 21:04
gm79227922: 1等於茶 但好像不能發這個音 09/25 21:09
flghost: 比起這個,我更疑惑的是魑翼的魑為何是發音為み不是ち 09/25 21:26
lupins: 現在PiLi的台語 有時候會受現行國語影響 作不得準喔 09/25 23:41
qlinyuhn: 霹靂台語不會去考究讀音 各位請放心 09/26 12:06