推 a963263: 娼婦館 XDDDDD 07/08 23:26
推 LIONDODO: 那個摸西摸西聽到真的會笑XD 07/08 23:27
推 mlnaml123: 娼婦館 www 07/08 23:27
推 chu630: 原來是殤不患阿XDD 實況看到娼婦館還不知道是什麼XD 07/08 23:27
推 watanabekun: 娼婦館(しょうふかん) 有心選字是真的打得出來... 07/08 23:27
推 kiki41052: XDDDDDDDDD 07/08 23:28
推 holymoon99: 日方有針對名子解說嗎? 07/08 23:28
推 vincent0728: 娼婦館真的很好笑XDDD 07/08 23:28
→ youtien: 諧音梗可以有。 07/08 23:29
推 AirPenguin: 娼婦館... 07/08 23:31
推 WindSpread: 元氣眾 好陽光喔 07/08 23:33
→ ice2240580: 給你滿滿的元氣 07/08 23:34
推 mn435: 到底是用漢字還是台語音譯 怎麼會變娼婦館XD 07/08 23:34
推 loa123: 期待周邊 丹翡萌萌 07/08 23:35
→ nekoares: 好微笑應該全主角都會出黏土人,凜雪鴉已經公布了 07/08 23:35
推 Lia: 日本官網有角色介紹 不過我想應該沒有觀眾會在開播前去看XD 07/08 23:36
推 yangtsur: 只有7000多tweet好像有點少? 07/08 23:37
→ watanabekun: 角色名的日文念法基本上都是日文漢字音讀 07/08 23:37
→ watanabekun: 不是台語轉過去的 07/08 23:38
→ nekoares: 角色介紹開播前就有,今天播完連同術語介紹都開了 07/08 23:38
→ nekoares: 當然不是台語轉過去,劇本都是虛淵這邊出,台灣再轉翻 07/08 23:38
→ watanabekun: 錯了,角色名是台灣這邊的企畫取的 w 07/08 23:39
→ nekoares: 喔?source希望 07/08 23:41
→ watanabekun: 之前活動時或者哪次的訪談吧,最近資訊太多不好爬 07/08 23:43
推 cloud7515: 術語那邊有詩號的日譯文 07/08 23:47
推 buke: 元氣眾好像賣早餐的XD 07/08 23:53