推 DreamsInWind: 凜有些話我覺得太急促 不知道台配怎樣就是了.. 07/09 00:29
推 lollypop02: 其實男角的部份我還滿喜歡台配的,只是女角就... 07/09 00:31
推 cloud7515: 中翻日之後日文會比較長 所以日配會比較急 07/09 00:31
→ cloud1017: 黃匯峰首次擔綱配音 不要太要求啦 07/09 00:31
推 lollypop02: 黃公子配音我覺得完全OK啊XD 真的不是男角的問題啊~~ 07/09 00:34
→ dukemon: 日配的台語跟台配的男聲是一樣的人吧 07/09 00:34
→ dukemon: 我記得這次說是完全交給黃匯峰 07/09 00:34
→ mlnaml123: 這次是日配配合台配、訪談上有講到日方拿腳本給霹靂對 07/09 00:35
→ mlnaml123: 臺語臺詞長度,再適度刪減日語腳本的臺詞 07/09 00:35
→ mlnaml123: 所以不是中翻日的問題 07/09 00:36
→ oread168: 台配的登場詩整個含滷蛋XD 07/09 00:36
→ oread168: 從丹翡跳完之後開始的配音就正常很多了 07/09 00:37
→ oread168: 真的覺得不好聽的只有丹衡吧 07/09 00:38
→ a40091010: 日配殤不患優秀許多,但凜比較喜歡台配 07/09 01:52
推 as12as12tw: 不,還是跟中翻日有點關係 就我聽日文部分來說 那樣的 07/09 15:11
→ as12as12tw: 台詞已經極盡精簡了 再下去就要變成古文了 07/09 15:12
→ as12as12tw: 然後凜又特愛嘴砲 所以他的部分就理所當然速度得快些 07/09 15:13