推 gn00399745: 這鍋是霹靂要背嗎 07/10 13:30
→ AirPenguin: 你確定是霹靂? 07/10 13:31
推 rofellosx: 英文是霹靂翻譯的嗎? 07/10 13:32
→ sam20135: 覺得國外翻譯不是霹靂主導的... 07/10 13:32
→ rufjvm12345: 你確定是霹靂翻的? 07/10 13:33
推 vergilmir: 有問題 找霹靂 07/10 13:33
推 shirou123: 金庸的英文版好像都香港人翻的 07/10 13:34
→ d95272372: 有問題 先黑霹靂 (?) 07/10 13:36
推 sssyoyo: 天龍八部 Demi-Gods and Semi-Devils 這好酷 07/10 13:36
推 n99lu: 霹靂只有找日文專門翻譯 其他都丟給日方 07/10 13:37
→ www8787: Top Gun 踏ㄆ幹(87分) 捍衛戰士(0分) 07/10 13:38
→ darkbrigher: 天龍八部的翻譯其實沒把金庸真正含意表現出來 07/10 13:38
→ darkbrigher: 金庸本意是以天龍八部形容世間有各種不同個性的人 07/10 13:39
→ www8787: Pokemon 寶可夢(87分) 神奇寶貝(0分) 07/10 13:39
→ abc2090614: CrunchyRoll的翻譯都是自己的 八成是不知道怎翻就先 07/10 13:41
→ abc2090614: 上官網上的拼音... 07/10 13:41
→ SCLPAL: 書與劍wwwww 07/10 13:42
→ SCLPAL: 外國人會好奇這是誰嗎www Condor Heroes 07/10 13:43
推 vergilmir: 漢字很精簡..一句話翻成英文可變一篇 07/10 13:43
推 AlzioNever: 凜雪鴉 Coldsnow Duck 07/10 13:43
推 steven211: 我們還是誠實一點吧 07/10 13:44
推 toya123: 電影整部片出線的角色 不會比動畫影集來的多吧 07/10 13:44
→ toya123: 電影最多也才一小時多 但是動畫影集整部下來 外國人肯定 07/10 13:45
→ toya123: 啃不下去 07/10 13:46
推 cohlint2004: 外國人應該會先想笑,聯想成Condom Heroes XDDD 07/10 13:50
→ lpdpCossette: 有時候想笑比霧沙沙裝神祕好 07/10 13:53
推 snownow: 樓上幾樓的等下,鴉不是鴨啊XDDDDDD 07/10 13:55
→ Xavy: 零血壓 07/10 13:59
→ yangtsur: 推 07/10 14:01
→ hugh7073: 這次台日合作,有問題一定是霹靂的錯就是了,是有沒有這 07/10 14:02
→ hugh7073: 麼自卑? 07/10 14:02
→ Shift2: 這會是日本人翻的嗎XD 07/10 14:03
推 umano: RWBY表示 07/10 14:13
推 bn50add: 天堂之劍與龍saber XD fate go又出新角了嗎 07/10 14:15
推 Bewho: 凜雪鴉發音怎麼不像正常中文名,林萱雅!(誤 07/10 14:18
→ lpdpCossette: saber只是個普通直白單字 不是typemoon註冊名 07/10 14:19
→ pi314: 臺語的白話字和臺羅不用,去用普通話的漢語拼音?有障礙? 07/10 14:23
推 dWoWb: 有事找霹靂 Kappa 07/10 14:24
→ bn50add: 屠龍刀再怎樣也該是Blade of Dragon Slaver 07/10 14:24
→ bn50add: 和saber完全是不同款兵器吧 07/10 14:27
→ lpdpCossette: 就只有作到第一步 讓人知道是個兵器 但是"信"不夠 07/10 14:32
→ lpdpCossette: 比連"劍"都音譯稍微負責一點點點XD 07/10 14:32
推 shihpoyen: 對外國人來說臺語白話字和臺羅和漢語拼音只是半斤八兩 07/10 14:41
→ shihpoyen: 而已吧XD 07/10 14:41
→ lpdpCossette: 原文使用者的很多盲點 連達都還作不到 只想著信雅 07/10 14:43
→ derekhsu: 普通話漢語拼音是國際標準,台羅是什麼,連台灣自己都沒 07/10 14:51
→ derekhsu: 在用 07/10 14:51
推 foxey: 鴉=raven/crow 不是鴨=duck好嗎? 某樓的www 07/10 15:14
推 plains: 簡單取勝就對了XD 07/10 15:27
推 plains: Coldsnow Crow 這名字有點酷啊 07/10 15:30
推 stokes: Coldsnow Crow完全就是Game of thrones裡的角色啊(誤) 07/10 23:12