推 WOODOM: 第2集編排很好阿,不想看鋪陳只想無腦爽爽打的建議去看07/16 12:25
→ WOODOM: 隔壁刀劍神域就好了07/16 12:25
我也覺得第二集其實還不錯,該有的鋪陳不能少
而且文戲部分聲優表現的超好,看起來場面不會很乾
→ IbukiPumpkin: 阿銀殤不患XDD 還蠻有畫面的XDDD07/16 12:26
→ assassin5561: 那丹翡就只能找澤城美雪來配了07/16 12:27
→ assassin5561: 然後雞掰狼嘛.....石田彰?07/16 12:29
推 bumingjiueli: 覺得杉田 中村下次一起加入吧 07/16 12:36
推 blue1234: 我有種這個是銀魂布袋戲版的錯覺 尤其是文戲的時候07/16 12:38
推 blue1234: 是可以建議原PO上東離的臉書多多建言 並且支持一下台語07/16 12:42
→ egg781: 這集我是覺得~敵方幹部設定的有點弱07/16 12:42
→ blue1234: 的 小黃峰比起第一集的聲音表現有明顯的進步07/16 12:43
回b大:我也有找台語版本來看,但是覺得還是跟日配差距太大
而且不同角色間聲音辨識度沒有出來
推 pierre6957: 目前沒台版日配,大概要等日版BD都出完才有機會出台版07/16 12:43
→ iwcuforever: 應該是假的吧,大概就是本身就是劍柄的設定07/16 12:50
→ r98192: 喵的 四天王只有三個人還叫四天王嗎!?07/16 12:51
推 ocean11: 台版是DVD,日版是BD,畫質差很多... 07/16 12:54
推 ymcg: 娼婦館就會用必殺技的銀時R07/16 12:56
→ BruceShaou: 四天王只有三個人還叫四天王嗎!?不是應該要五人嗎?07/16 13:03
※ 編輯: oomvp (1.173.45.171), 07/16/2016 13:07:44
推 worldark: 一樓這種話就省省吧 非黑即白就不用討論了 07/16 13:14
推 blue1234: 原PO 這部作品很有趣 當聽到台語發音的時候 我會當他是 07/16 13:25
推 invander: 一樓意外嗎? 07/16 13:26
→ blue1234: 布袋戲 如果是日語發音就會是動畫或特攝作品 可能我不太 07/16 13:26
→ blue1234: 會去比較兩種語言取其一 07/16 13:27
→ blue1234: 也或許是我太好養了 感覺沒有大家所講的那麼差 07/16 13:28
→ blue1234: 總之這部作品 可以用兩種不一樣的語言呈現不同感覺 07/16 13:29
→ blue1234: 有"哇塞 賺到了"的那種 07/16 13:30
→ blue1234: 不要去比日語配音 因為發音的方式不一樣啊 07/16 13:30
→ blue1234: 剛剛看了韓國的搞笑情境劇 突然萌生誰能把布袋戲推到韓 07/16 13:32
→ blue1234: 國去 想看看韓語發音的布袋戲 可能會爆笑 07/16 13:33
推 worldark: 對聲優沒特別愛好 目前兩個女角都不是很滿意 07/16 13:33
推 newsboy3423: 刀劍原作還好吧 07/16 14:00
推 snownow: 目前的女角感覺都滿沒腦,不太喜歡...看海報女角還剩一個 07/16 14:21
推 naya7415963: 打王的隊伍目前有:劍士,幻術師,槍兵,弓手,花瓶 07/16 15:05
推 FlyFuta: 推樓上XDDD 07/16 17:01
→ FlyFuta: 然後再來一個牧師...這樣w? 07/16 17:01
推 la89256: 為什麼獵魅沒被嚇到漏..... wwwww 07/16 17:53
推 marskam723: 中文日配BD我也想收 07/16 18:13