精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《filmwalker (外面的世界)》之銘言: : 「Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀」的製作團隊相當強大 : 【霹靂國際多媒體】負責拍攝製作,角色設計由「虛淵玄」率領的設計團隊負責,同時亦 : 邀請公仔製作公司【GOODSMILE COMPANY】擔任人偶造型顧問。本作亦擁有超豪華的聲優 : 陣容,除了有「八音才子」之稱的「黃文擇」大師之子「黃滙峰」擔綱演出之外,鳥海浩 : 輔、諏訪部順一、中原麻衣、關智一等經驗豐富的日本動畫聲優群更是本作的一大亮點。 真意外....這麼重要的作品怎麼不是黃文擇親自上陣? 希望在日本上映時有日語和台語雙聲帶可以選擇。 == 題外話,現在的韓劇越來越多韓語配音,以前都是中配。 要把布袋戲推向日本,絕對不要怕配台語日本人會不習慣。 -- 是啊.....我只是個人魚..... 無法跟王子結合,我...我的命運就是化成泡影而死去。 辛蒂公主是個好女孩,祝你們永遠幸福! 還有一件事就是.... 偶爾...也請想想我..... AIが止まらない -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.118.22 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1454681051.A.44F.html
HELLDIVER: 我是覺得那種一人配音的時代真的該結束了... 02/05 22:05
blackone979: 黃文擇就算自己上也不行啦 他嗓音退化超大 02/05 22:06
a0079527: 黃總上更慘,你拿十五年前比沒問題,現在上去只是被笑 02/05 22:08
a0079527: 再來講一個,女聲一定會有人念 02/05 22:08
blackone979: 最新出場的一頁書如果只聽聲音我還以為是別人 02/05 22:09
DDSazanami: 黃的兒子可以接位了嗎?還是得繼續讓黃硬上? 02/05 22:09
egg781: 其實蠻想知道霹靂到底有沒有在培育配音人才 02/05 22:10
egg781: 有沒有甚麼專案~收一整個班培養自己的配音班底 02/05 22:10
egg781: 如果都沒有!!!我只能說真屌 02/05 22:11
nalusiya: 聲音真的不是什麼大重點 只要不要跟角色本身感覺太違合 02/05 22:11
nalusiya: 劇情才是見真章的部分 02/05 22:11
einstean: 話說虛淵有砸鍋的紀錄嗎? 02/05 22:12
dsa3717: 黃天自己衰退太嚴重了 聲音跟心都是 02/05 22:17
Sischill: 劇情聲音都很重要吧 布袋劇的精華除了操偶最大特徵就聲 02/05 22:17
Sischill: 音了 02/05 22:17
ice2240580: 聲音不是重點ww 02/05 22:19
ogt84your: 黃天不是黃文擇 別搞錯 02/05 22:21
HELLDIVER: 會把霹靂布袋戲跟配音連在一起的主要原因 是因為同一人 02/05 22:22
HELLDIVER: 配音的情況太長久到被當成自然 這對作品的延續絕對不是 02/05 22:22
HELLDIVER: 個好現象 02/05 22:23
momogo11: 他操刀 賣的不好 就是那個西部風作品吧 02/05 22:23
ake1234: 現在霹靂配音 幾乎都快一個樣了 02/05 22:25
dsa3717: 一個人同時拉數個角色的聲音算是布袋戲的傳統技藝 02/05 22:26
FinnF: 配音才是布袋戲的特色之一好嗎… 02/05 22:26
dsa3717: 但是那個人不一定會是黃天 女音的話就見人見智 02/05 22:27
dsa3717: 黃文擇自己的聲音已經沒識別了 感情又丟不進去 02/05 22:28
egg781: 是傳統技藝沒錯,但我覺得改變一下也不是壞事吧 02/05 22:29
morning79: 我記得以前有培養過 也有劇集試過讓新人配 但都弄不起 02/05 22:31
morning79: 來 02/05 22:32
Sischill: 一個人配數角這問題其實是配音員/聲優也要面對的 不過我 02/05 22:32
dukemon: 我記得有培養兒子,好像最近出場的一頁書就是給他配的 02/05 22:33
Sischill: 並不是在講說要走傳統那種老套 而是如何入戲的問題 02/05 22:33
arrenwu: 一個人配數角跟一個配全部角色還是有很大差異啊 02/05 22:34
dickyman: 黃的聲音早壞惹...以前很強沒錯 02/05 22:56
dickyman: 還有很重要的一點 現在劇本的口白根本亂編 02/05 22:57
dickyman: 普通話化的台語 文法 念法 都很怪 02/05 22:57
Syd: 不用說現在的口白 很早以前口白就常亂念 02/05 23:00
janet6: 之前奇人密碼就是找配音員講國語,聽說接受度不高就是了 02/05 23:02
shirou123: 不用聽說 全台灣都知道霹靂鬧了一場笑話 02/05 23:05
zenki0127: 日本就是習慣什麼都要配日語阿 不管電影還是戲劇 02/05 23:19
zenki0127: 所以他們聲優這行才會這麼興盛 02/05 23:20
AndyJJ: 女聲的確要有人來XD不過我倒希望布偶不要刻意萌化 02/06 03:26
saki4271: 在日本撥,絕對200%是日語配音,沒有討論的空間! 02/06 03:27
llzzyy01: 日本對於外語的接受度沒這麼高 應該說是台灣太高了 02/06 16:09
llzzyy01: 台灣觀眾非常能接受 聽不懂的話再配字幕 02/06 16:10
yuetsu: 日本連好萊塢都配音了 02/07 17:11