精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
想了很久,還是應該把人名直接套個漢字大家讀起來比較方便…… 老是刮號註明讀音看起來好像挖得一坑一疤的…… まゆり(mayuri)=真由理 フェイリス(faris)=菲利斯 ダル=DARU るか=RUKA 最後兩個是因為我不知道怎麼給她(他)漢字才採取的苦肉之策,特別是後者。 【用語1】 菲利斯醬 真由理對菲利斯的稱呼。T-Shirt上的菲利斯圖案被DARU穿到撐得整個走樣。 【用語2】 雷NET翔 在ROCOROCO漫畫上連載的超人氣漫畫,TV版動畫現正播映中。真由理是女主角 「小亮」的粉絲,目前正在製作小亮的Cosplay服裝。另外,桌上遊戲『雷NET翔・ ACCESS BATTLERS』也相當受歡迎,菲利斯在這款遊戲上可說無人能敵。 【用語3】 天王寺綯 映像管工房的老闆天王寺裕吾的愛女。不愛說話,性格怕生,不知道怎麼應對 岡部跟DARU。在裕吾壯碩的身體內,裝著一顆溺愛女兒的心。 【用語4】 獨當一面的戰士 當裕吾說鈴羽是小鬼的時候,鈴羽用來反駁的話。至於為什麼她會這麼講, 原因不明。另外,岡部因此叫她『打工戰士』。 【用語5】 與星塵的握手(Stardust shake hand) 岡部為真由理的怪癖所取的名字。因為向空中伸出手的模樣,看起來就像 是『與星塵握手』。也許是因為真由理過去時常和祖母一同仰望星空,雖然祖 母已經過世,無論晝夜,真由理有時會突然作出向空中伸手的動作。 【用語6】 菲利斯杯 於女僕喫茶MayQueen + 喵喵2定期舉辦的『雷NET翔・ACCESS BATTLERS』 遊戲大賽。身為挑戰者的客人向菲利斯挑戰,勝利者便可以享用菲利斯特製 的蛋包飯。但目前為止,還沒有人品味過那蛋包飯的滋味。 【用語7】 G-BACK 為了要取得IBN5100的情報,岡部向菲利斯挑戰桌上遊戲時所用的戰術 名稱。雖然名字取得有模有樣,但其實只是無腦地向敵陣衝刺的自爆作戰。 【用語8】 別知道比較好 聽見了紅莉栖與Ruka初次見面時的對話,岡部不禁如此說道:「別知 道比較好」。紅莉栖完全以為清純可愛的Ruka是女性。……但是,是男的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.185.142.149
Hououinkyoma:推翻譯!! だが男だ! 04/27 20:09
memory1024: だが男だ! 04/27 20:12
kaouiway:翻譯乙!! だが男だ! 04/27 20:15
DarkMyself: だが男だ!だが男だ!だが男だ!だが男だ!だが男だ! 04/27 20:16
letibe:.....我剛剛才知道Ruka是... だが男だ! 04/27 20:17
synparabola:るか超可愛的啊!! だが男だ! 04/27 20:18
a29580317:別鬧了~這麼可愛的孩子怎麼可能是男孩子... だが男だ! 04/27 20:19
MAHORA:推翻譯!! だが男だ! 04/27 20:19
eapcy:推 だが男だ! 04/27 20:26
aaaaooo:不要問 很恐怖! だが男だ! 04/27 20:26
adolphjong:總之 不知道真的不錯 だが男だ! 04/27 21:06
abreads:不要問 很可愛! だが男だ! 04/27 21:08
shadowblade:TIPs已備份 另外應該是"BATTLERS"吧? だが男だ! 04/27 21:33
※ 編輯: Shift2 來自: 111.185.142.149 (04/27 21:43) ※ 編輯: Shift2 來自: 111.185.142.149 (04/28 11:25)